Une étude sur l'immortalité par le bhakti-yoga
Dédié aux
Le présent ouvrage a été traduit de l'anglais REMERCIEMENTS Nous tenons à remercier M. François Lallier de l'aide précieuse qu'il nous a apportée dans le cours de la traduction. Au long de cet ouvrage, certains mots sanskrits ont été conservés tels quels, et imprimés sans italiques, comme les mots français. Tous les noms de personnes, d'écrits ou de lieux présentant un intérêt particulier, ainsi que les mots sanskrits dont la signification n'apparaît pas directement dans le texte, se trouvent également expliqués dans le GLOSSAIRE. D'autre part, certains mots français peuvent être pris dans une acception particulière, parce qu'ils recouvrent un concept ou un sens inhabituels. On en trouvera l'explication dans le GLOSSAIRE. |