VERSET 31
tasya anudinam garbhah
sukla-paksa ivodupah
vavrdhe surasenesa-
tejasa sanakair nrpa
TRADUCTION
O roi Pariksit, une fois que la reine Krtadyuti eut été fécondée par Maharaja Citraketu, souverain de Surasena, ses formes s'arrondirent progressivement, tout comme la Lune au cours de sa quinzaine croissante.
VERSET 32
atha kala upavrtte
kumarah samajayata
janayan surasenanam
srnvatam paramam mudam
TRADUCTION
Puis, le moment venu, un fils naquit au roi. En apprenant cette nouvelle, tous les habitants de l'Etat de Surasena furent extrêmement contents.
VERSET 33
hrsto raja kumarasya
snatah sucir alankrtah
vacayitvasiso vipraih
karayam asa jatakam
TRADUCTION
Le roi Citraketu était tout particulièrement heureux. Après s'être purifié en se baignant et en se parant d'ornements, il eut recours aux bons offices de doctes
brahmanas afin que ceux-ci bénissent l'enfant et accomplissent la cérémonie prévue lors d'une naissance.
VERSET 34
tebhyo hiranyam rajatam
vasamsy abharanani ca
graman hayan gajan pradad
dhenunam arbudani sat
TRADUCTION
Aux
brahmanas qui participèrent à la cérémonie rituelle, le roi fit don d'argent, d'or, de vêtements, d'ornements, de villages, de chevaux et d'éléphants, ainsi que de soixante
crores [six cents millions] de vaches.
VERSET 35
vavarsa kaman anyesam
parjanya iva dehinam
dhanyam yasasyam ayusyam
kumarasya maha-manah
TRADUCTION
De même qu'un nuage déverse son eau sur la terre sans faire de discrimination, le magnanime Citraketu distribua à tous ses sujets une véritable pluie de biens désirables afin d'accroître la renommée, l'opulence et la longévité de son fils.