|
SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 6 CHAPITRE 15 Les Rsis Narada et Angira
instruisent le roi Citraketu.
bhutair bhutani bhutesah
srjaty avati hanti ca atma-srstair asvatantrair anapekso pi balavat
Personne ne peut créer, maintenir ou anéantir par lui-même. C'est pourquoi la Bhagavad-gita (III.27) déclare:
dehena dehino rajan
dehad deho bhijayate bijad eva yatha bijam dehy artha iva sasvatah
La Bhagavad-gita permet de comprendre qu'il existe deux énergies, l'une supérieure et l'autre inférieure. Cette dernière est constituée par les éléments matériels —cinq grossiers et trois subtils. L'être vivant, qui représente l'énergie supérieure, se manifeste dans différents types de corps constitués de ces éléments, sous l'action ou la direction de l'énergie matérielle. En fait, l'énergie matérielle et l'énergie spirituelle —la matière et l'esprit— existent éternellement en tant que puissances de Dieu, l'Etre Souverain. La source de toute puissance est la Personne Suprême. Etant donné que l'énergie spirituelle —l'être distinct, qui fait partie intégrante de Dieu, la Personne Suprême— souhaite jouir des plaisirs qu'offre l'univers de matière, le Seigneur lui donne une occasion de revêtir différents types de corps et de connaître les joies et les peines inhérentes aux différentes situations matérielles. En réalité, l'énergie spirituelle (l'être vivant qui veut jouir des biens de ce monde) est manipulée par le Seigneur Suprême. Ceux qu'on appelle "père" et "mère" n'ont rien à voir avec l'être vivant. Par suite de son propre choix et de son karma, l'être distinct reçoit différents corps par l'intermédiaire de prétendus pères et mères.
deha-dehi-vibhago yam
aviveka-krtah pura jati-vyakti-vibhago yam yatha vastuni kalpitah
Il existe en fait deux sortes d'énergie, l'une matérielle et l'autre spirituelle. Toutes deux existent à jamais, car ce sont des émanations de la vérité éternelle, le Seigneur Suprême. Etant donné que l'âme individuelle, l'être distinct, éprouve depuis des temps immémoriaux le désir d'agir dans l'oubli de son identité originelle, elle accepte différentes situations au sein de corps matériels et on lui attribue diverses dénominations correspondant aux innombrables nationalités, communautés, groupes sociaux, espèces, etc.
sri-suka uvaca
evam asvasito raja citraketur dvijoktibhih vimrjya panina vaktram adhi-mlanam abhasata
Ainsi éclairé par les instructions de Narada et Angira, le roi Citraketu reprit espoir du fait de la connaissance qu'il venait d'acquérir. Essuyant de la main son visage marqué par le chagrin, il prononça ces paroles.
sri-rajovaca
kau yuvam jnana-sampannau mahisthau ca mahiyasam avadhutena vesena gudhav iha samagatau
Vous êtes tous deux venus ici vêtus comme des avadhutas, des personnes libérées, afin de dissimuler votre véritable identité, mais je constate que d'entre tous les hommes, vous avez la plus claire perception de la réalité. Vous connaissez toutes choses sous leur vrai jour. Vous êtes donc les plus grands parmi les grands.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |