|
SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 6 CHAPITRE 16 Le roi Citraketu rencontre
le Seigneur Suprême.
vacasy uparate prapya
ya eko manasa saha anama-rupas cin-matrah so vyan nah sad-asat-parah
Ce verset traite du Brahman impersonnel, qui est la radiance du Seigneur.
yasminn idam yatas cedam
tisthaty apyeti jayate mrnmayesv iva mrj-jatis tasmai te brahmane namah
Le Seigneur Suprême est la cause de la manifestation cosmique, c'est Lui qui la maintient après sa création, et c'est en Lui que tout repose après sa destruction.
yan na sprsanti na vidur
mano-buddhindriyasavah antar bahis ca vitatam vyomavat tan nato smy aham
dehendriya-prana-mano-dhiyo mi
yad-amsa-viddhah pracaranti karmasu naivanyada lauham ivaprataptam sthanesu tad drastrapadesam eti
Le fer chauffé au rouge peut certes brûler, mais il ne peut brûler le feu qui a servi à le chauffer. En conséquence, la conscience de l'infime parcelle de Brahman dépend entièrement de la puissance du Brahman Suprême. Le Seigneur explique dans la Bhagavad-gita: mattah smrtir jnanam apohanam ca —"De Moi viennent le souvenir, le savoir et l'oubli." (B.g., XV.15) Le pouvoir d'agir vient du Seigneur Suprême, et lorsque Celui-ci retire ce pouvoir, l'âme conditionnée n'a plus l'énergie nécessaire pour agir par l'entremise de ses différents sens. Le corps comporte cinq organes de perception, cinq organes d'action et le mental, mais il ne s'agit là en fait que de matière inerte. Le cerveau, par exemple, n'est rien d'autre qu'une masse de matière, mais lorsqu'il est "électrifié" par l'énergie du Seigneur Suprême, il peut alors fonctionner, tout comme le fer peut brûler lorsqu'il est chauffé au rouge sous l'action du feu. Le cerveau peut fonctionner lorsque nous sommes éveillés, ou même lorsque nous rêvons, mais il devient inactif lorsque nous sommes profondément endormis ou inconscients. Parce qu'il n'est qu'une masse de matière, le cerveau n'a pas le pouvoir d'agir par lui-même; il ne peut fonctionner que lorsqu'il bénéficie de l'énergie du Seigneur Suprême, le Brahman ou le Parabrahman. C'est ainsi que l'on peut comprendre que le Brahman Suprême, Krsna, est partout présent, comme la lumière du soleil qui se répand partout grâce au deva habitant cet astre. Le Seigneur Suprême est appelé Hrsikesa; Lui seul dirige les sens. Aussi, à moins d'être investi de puissance par Son énergie, nos sens ne peuvent agir. En d'autres termes, Lui seul voit, Lui seul agit, Lui seul entend; Il est le seul principe actif ou maître suprême.
om namo bhagavate maha-purusaya mahanubhavaya maha-vibhuti-
pataye sakala-satvata-parivrdha-nikara-kara-kamala-kudmalopalalita- caranaravinda-yugala parama-paramesthin namas te.
Les Ecritures enseignent que la Vérité Absolue est une, mais qu'Elle Se présente sous différents aspects —le Brahman, le Paramatma et Bhagavan. Les versets précédents ont traité du Brahman et du Paramatma, et la présente prière, relevant du bhakti-yoga, est offerte à la Personne Suprême et Absolue. Les mots utilisés à cet égard sont sakala-satvata-parivrdha, satvata servant à désigner les bhaktas et sakala signifiant "tous ensemble". Les bhaktas, qui ont également des pieds pareils-au-lotus, servent les pieds pareils-au-lotus du Seigneur de leurs mains pareilles-au-lotus. Il se peut que le bhakta manque parfois de compétence pour servir les pieds pareils-au-lotus de Dieu, la Personne Suprême, et c'est pourquoi notre verset désigne le Seigneur par les mots parama-paramesthin. Il est la Personne Suprême, mais Il Se montre néanmoins d'une grande bonté envers Ses dévots. Personne n'est vraiment compétent pour servir le Seigneur, mais même si un bhakta manque des qualités nécessaires pour ce faire, le Seigneur miséricordieux n'en accepte pas moins son humble effort.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |