VERSET 11
diter dvav eva dayadau
daitya-danava-vanditau
hiranyakasipur nama
hiranyaksas ca kirtitau
TRADUCTION
Les deux premiers fils de Diti furent Hiranyakasipu et Hiranyaksa. Tous deux possédaient une grande puissance et ils furent vénérés par les Daityas et les Danavas.
VERSET 12-13
hiranyakasipor bharya
kayadhur nama danavi
jambhasya tanaya sa tu
susuve caturah sutan
samhradam prag anuhradam
hradam prahradam eva ca
tat-svasa simhika nama
rahum vipracito grahit
TRADUCTION
La femme d'Hiranyakasipu, fille de Jambha et descendante de Danu, s'appelait Kayadhu. Elle donna consécutivement le jour à quatre fils: Samhlada, Anuhlada, Hlada et Prahlada. Ceux-ci eurent également une soeur du nom de Simhika, qui épousa par la suite l'
asura Vipracit et enfanta un autre
asura, nommé Rahu.
VERSET 14
siro harad yasya haris
cakrena pibato mrtam
samhradasya krtir bharya-
suta pancajanam tatah
TRADUCTION
Tandis que Rahu, déguisé, buvait le nectar en compagnie des
devas, le Seigneur Souverain lui trancha la tête. L'épouse de Samhlada se nommait Krti, et de leur union naquit un fils nommé Pancajana.
VERSET 15
hradasya dhamanir bharya-
suta vatapim ilvalam
yo gastyaya tv atithaye
pece vatapim ilvalah
TRADUCTION
L'épouse de Hlada, Dhamani, lui donna deux fils: Vatapi et Ilvala. Lorsque Agastya Muni fut reçu par Ilvala, celui-ci lui servit à manger son frère, Vatapi, qu'il avait fait cuire sous la forme d'un bélier.