SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 6
CHAPITRE 3

Yamaraja instruit
ses messagers.

VERSET 11

sri-badarayanir uvaca
iti devah sa aprstah
praja-samyamano yamah
pritah sva-dutan pratyaha
smaran padambujam hareh

TRADUCTION

Sri Sukadeva Gosvami dit:
Ainsi interrogé, Yamaraja, qui règne en souverain sur les êtres vivants, fut heureux d'entendre ses serviteurs prononcer le Saint Nom de Narayana. Se rappelant les pieds pareils-au-lotus du Seigneur, il se mit en devoir de leur répondre.

TENEUR ET PORTEE

Srila Yamaraja, le juge suprême des êtres vivants en ce qui a trait à leurs actes vertueux et impies, fut très satisfait de ses serviteurs lorsqu'il les entendit prononcer dans son royaume le Saint Nom de Narayana. Yamaraja doit en effet côtoyer des hommes souillés par le péché et quasiment incapables de comprendre qui est Narayana. Par suite, lorsque ses messagers prononcèrent le Nom de Narayana, il en éprouva une joie extrême, car Yamaraja est aussi un vaisnava.

VERSET 12

yama uvaca
paro mad-anyo jagatas tasthusas ca
otam protam patavad yatra visvam
yad-amsato sya sthiti-janma-nasa
nasy otavad yasya vase ca lokah

TRADUCTION

Yamaraja dit:
Mes chers serviteurs, vous m'avez pris pour l'Etre Suprême, mais en fait je ne le suis pas. Au-dessus de moi et au-dessus de tous les autres devas, y compris Indra et Candra, se trouve le maître et le juge suprême. Les manifestations partielles de Sa Personne sont Brahma, Visnu et Siva, responsables de la création, du maintien et de la destruction de cet univers. On pourrait Le comparer aux deux fils qui se croisent pour former une toile tissée. Le monde entier agit sur Son ordre, de même qu'un taureau conduit par une corde passée dans ses naseaux.

TENEUR ET PORTEE

Les serviteurs de Yamaraja se doutaient qu'il devait exister quelqu'un de supérieur à leur maître; pour dissiper leur incertitude, celui-ci leur répondit immédiatement: "Oui, il existe un Etre Suprême qui gouverne tout." Yamaraja a la responsabilité d'un certain nombre d'êtres ayant la faculté de se déplacer, à savoir les êtres humains, mais les animaux, également mobiles, ne relèvent pas de son pouvoir. Seuls les êtres humains ont conscience du bien et du mal, et parmi eux, seuls ceux qui se livrent à des actes pécheurs relèvent de la juridiction de Yamaraja. Par suite, bien qu'il soit un maître, il n'a la responsabilité que d'un secteur ne comprenant que quelques êtres vivants. Il existe d'autres devas qui gouvernent de nombreux autres secteurs; mais Krsna, le maître suprême, est au-dessus d'eux tous. Isvarah paramah krsnah sac-cid-ananda-vigrahah: le maître suprême est Krsna. Tout autre deva, bien qu'il soit maître dans son propre domaine et responsable d'une partie des affaires universelles, est insignifiant comparé à Krsna, le maître souverain, qui déclare dans la Bhagavad-gita (VII.7): mattah parataram nanyat kincid asti dhananjaya —"Mon cher Dhananjaya (Arjuna), nul ne M'est supérieur." Aussi Yamaraja dissipa-t-il sans tarder les doutes de ses assistants, les Yamadutas, en confirmant qu'il existe bel et bien un maître suprême, supérieur à tous les autres.

Srila Madhvacarya explique que les mots otam protam indiquent la Cause de toutes les causes; le Seigneur Suprême est en effet à la fois vertical et horizontal par rapport à la manifestation cosmique. C'est ce que confirme le verset suivant, tiré du Skanda Purana:

yatha kantha-patah sutra
otah protas ca sa sthitah
evam visnav idam visvam
otam protam ca samsthitam

Pareils aux deux fils, l'un horizontal et l'autre vertical, qui composent une étoffe, Sri Visnu représente la cause verticale et horizontale de la manifestation cosmique.

VERSET 13

yo namabhir vaci janam nijayam
badhnati tantryam iva damabhir gah
yasmai balim ta ime nama-karma-
nibandha-baddhas cakita vahanti

TRADUCTION

De même qu'un charretier maîtrise ses boeufs en leur passant des cordes dans les naseaux, Dieu, la Personne Suprême, gouverne tous les hommes grâce aux liens de ses paroles telles qu'elles apparaissent dans les Vedas, où sont définis les noms et les devoirs de chaque classe de la société [brahmanas, ksatriyas, vaisyas et sudras]. Sous l'empire de la crainte, les membres de ces divers groupes vénèrent tous le Seigneur Suprême en Lui présentant des offrandes, chacun selon son activité propre.

TENEUR ET PORTEE

Dans cet univers matériel, tout être, quel qu'il soit, est conditionné. Qu'il s'agisse des hommes, des devas ou des animaux, des plantes ou des arbres, tous se trouvent dominés par les lois de la nature, et derrière elles Se tient le Seigneur Suprême. C'est là ce que confirme la Bhagavad-gita (IX.10), où Krsna enseigne: mayadhyaksena prakrtih suyate sa-caracaram —"La nature matérielle agit sous Ma direction et engendre ainsi tous les êtres, mobiles et immobiles." Krsna est donc l'opérateur de la machine de la nature, qui fonctionne suivant Sa volonté.

A la différence des autres êtres, ceux qui ont obtenu une forme humaine sont systématiquement gouvernés dans leur existence par les injonctions védiques, en fonction des varnas et des asramas. En effet, l'homme est censé observer les règles et les principes relatifs à son varna et à son asrama; sinon, il ne pourra échapper au châtiment de Yamaraja. Le fait à retenir est que chaque être humain est censé s'élever jusqu'au niveau du brahmana, l'homme à l'intelligence supérieure, pour ensuite transcender cette position et devenir un vaisnava. C'est en cela que réside la perfection de l'existence. Le brahmana, le ksatriya, le vaisya et le sudra peuvent s'élever en adorant le Seigneur par leurs activités respectives: sve sve karmany abhiratah samsiddhim labhate narah. Les divisions de varnas et d'asramas sont nécessaires si l'on veut être sûr que chacun puisse accomplir correctement ses devoirs et mener une existence paisible, mais les efforts de tous sont orientés vers l'adoration du Seigneur Suprême, qui pénètre tout (yena sarvam idam tatam). Dieu, la Personne Souveraine, existe aussi bien à la verticale qu'à l'horizontale de tout ce qui est (otam protam), si bien que quiconque se conforme aux injonctions védiques en adorant le Seigneur Souverain selon ses aptitudes propres verra sa vie couronnée de succès. Comme le déclare le Srimad-Bhagavatam (1.2.13):

atah pumbhir dvija-srestha
varnasrama-vibhagasah
svanusthitasya dharmasya
samsiddhir hari-tosanam

"Ainsi a-t-il été conclu, ô toi le meilleur des deux-fois-nés, que la plus haute perfection que l'on puisse atteindre en s'acquittant de ses devoirs [dharma] dans l'institution du varnasrama est de satisfaire le Seigneur, Sri Hari." L'institution du varnasrama présente la méthode parfaite pour pouvoir retourner à Dieu, dans sa demeure originelle, car le but de chaque varna et asrama est de satisfaire le Seigneur Suprême, ce à quoi l'on parvient en suivant les directives d'un maître spirituel authentique; celui qui agit ainsi touche à la perfection de l'existence. Le Seigneur Souverain est digne de l'adoration de tous, et tous Le vénèrent, directement ou indirectement. Ceux qui L'adorent directement jouissent rapidement des fruits de la libération, tandis que la libération des êtres qui Le servent indirectement est retardée.

Les mots namabhir vaci sont ici d'une grande importance. Dans l'institution du varnasrama, on trouve différentes désignations —brahmana, ksatriya, vaisya et sudra, brahmacari, grhastha, vanaprastha et sannyasi. Les vaks, les injonctions védiques, donnent des directives pour chacun des groupes ainsi dénommés. Tous sont censés rendre leur hommage au Seigneur Suprême et remplir leur devoir conformément aux injonctions des Vedas.

VERSET 14-15

aham mahendro nirrtih pracetah
somo gnir isah pavano virincih
aditya-visve vasavo tha sadhya
marud-gana rudra-ganah sasiddhah

anye ca ye visva-srjo maresa
bhrgv-adayo sprsta-rajas-tamaskah
yasyehitam na viduh sprsta-mayah
sattva-pradhana api kim tato n'ye

TRADUCTION

Si moi-même, Yamaraja, Indra —le monarque des cieux—, Nirrti, Varuna, Candra —le deva de la Lune—, Agni, Siva, Pavana, Brahma, Surya —le deva du Soleil—, Visvasu, les huit Vasus, les Sadhyas, les Maruts, les Rudras, les Siddhas, Marici et les autres grands rsis chargés de veiller sur l'univers, de même que les meilleurs des devas ayant Brhaspati à leur tête, et les grands sages conduits par Bhrgu, si nous tous, qui ne subissons pas l'influence des gunas inférieurs, [passion et ignorance] et en qui domine la vertu, nous ne pouvons comprendre les oeuvres de Dieu, la Personne Suprême, comment pourraient y parvenir ceux qui, en proie à l'illusion, en sont encore à se perdre en conjectures sur Lui?

TENEUR ET PORTEE

Les hommes et les autres êtres vivant au sein de la manifestation cosmique subissent l'emprise des trois gunas. Pour ceux que dominent les attributs inférieurs de la nature, à savoir la passion et l'ignorance, il n'y a aucune possibilité de comprendre qui est Dieu. Même ceux que gouverne la vertu, comme les nombreux devas et les grands rsis énumérés dans ces versets, ne peuvent comprendre les Actes du Seigneur Souverain. Comme l'enseigne la Bhagavad-gita, l'être établi dans le service de dévotion offert au Seigneur transcende toutes les influences matérielles, et c'est pourquoi le Seigneur en personne affirme que nul ne peut Le connaître si ce n'est le bhakta, qui transcende tous les gunas (bhaktya mam abhijanati). Bhismadeva disait lui-même à Maharaja Yudhisthira:

na hy asya karhicid rajan
puman veda vidhitsitam
yad-vijijnasaya yukta
muhyanti kavayo pi hi

"Nul, ô roi, ne peut saisir les desseins du Seigneur, Sri Krsna. Les grands philosophes eux-mêmes, après s'être livrés aux recherches les plus profondes sur ce sujet, demeurent confondus." (S.B., 1.9.16) Personne ne peut donc connaître Dieu au moyen de la connaissance spéculative. En fait, les conjectures intellectuelles n'entraînent que la confusion (muhyanti). C'est ce que confirme Krsna en personne dans la Bhagavad-gita (VII.3):

manusyanam sahasresu
kascid yatati siddhaye
yatatam api siddhanam
kascin mam vetti tattvatah

Parmi des milliers d'hommes, un seul, peut-être, recherchera la perfection; et même parmi les siddhas, ceux qui ont déjà atteint la perfection, seul celui qui adopte la voie de la bhakti, du service de dévotion, peut saisir Krsna.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare