SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 6
CHAPITRE 6

La descendance
des filles de Daksa.

VERSET 16

vibhavasor asutosa
vyustam rocisam atapam
pancayamo tha bhutani
yena jagrati karmasu

TRADUCTION

Vibhavasu eut de son épouse, Usa, trois fils: Vyusta, Rocisa et Atapa. Atapa engendra Pancayama, ou la durée du jour, qui éveille tous les êtres vivants à l'action.

VERSET 17-18

sarupasuta bhutasya
bharya rudrams ca kotisah
raivato jo bhavo bhimo
vama ugro vrsakapih

ajaikapad ahirbradhno
bahurupo mahan iti
rudrasya parsadas canye
ghorah preta-vinayakah

TRADUCTION

Bhuta eut de son épouse Sarupa les dix millions de Rudras, parmi lesquels les onze principaux furent nommés Raivata, Aja, Bhava, Bhima, Vama, Ugra, Vrsakapi, Ajaikapat, Ahirbradhna, Bahurupa et Mahan. Leurs compagnons, les spectres et autres esprits redoutables, naquirent de l'autre épouse de Bhuta.

TENEUR ET PORTEE

Srila Visvanatha Cakravarti Thakura nous fait observer que Bhuta avait deux épouses. L'une d'elles, Sarupa, donna le jour aux onze Rudras, tandis que l'autre conçut leurs compagnons sous forme de spectres et d'autres esprits.

VERSET 19

prajapater angirasah
svadha patni pitrn atha
atharvangirasam vedam
putratve cakarot sati

TRADUCTION

Le Prajapati Angira épousa Svadha et Sati. La première eut pour fils tous les Pitas, et Sati eut pour fils Atharvangirasa Veda.

VERSET 20

krsasvo rcisi bharyayam
dhumaketum ajijanat
dhisanayam vedasiro
devalam vayunam manum

TRADUCTION

Krsasva eut, lui aussi, deux épouses, nommées Arcis et Dhisana. Arcis conçut Dhumaketu, et Dhisana conçut quatre fils, appelés Vedasira, Devala, Vayuna et Manu.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare