SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 6
CHAPITRE 7

Indra offence Brhaspati,
son maître spirituel.

VERSET 1

sri-rajovaca
kasya hetoh parityakta
acaryenatmanah surah
etad acaksva bhagavan
chisyanam akramam gurau

TRADUCTION

Maharaja Pariksit demanda à Sukadeva Gosvami:
O noble sage, pourquoi Brhaspati, le maître spirituel des devas, rejeta-t-il ses propres disciples? Quelle offense ceux-ci avaient-ils pu commettre envers lui? Veuille me raconter cet incident.

TENEUR ET PORTEE

Srila Visvanatha Cakravarti Thakura fait le commentaire suivant:

saptame guruna tyaktair
devair daitya-parajitaih
visvarupo gurutvena
vrto brahmopadesatah

"Ce septième chapitre décrit la manière dont Brhaspati fut offensé par les devas, comment il les quitta, de quelle façon ils furent vaincus, et comment, suivant les instructions de Brahma, ils acceptèrent que Visvarupa officie comme prêtre au cours du sacrifice qu'ils accomplirent par la suite."

VERSET 2-8

sri-badarayanir uvaca
indras tribhuvanaisvarya-
madollanghita-satpathah
marudbhir vasubhi rudrair
adityair rbhubhir nrpa

visvedevais ca sadhyais ca
nasatyabhyam parisritah
siddha-carana-gandharvair
munibhir brahmavadibhih

vidyadharapsarobhis ca
kinnaraih patagoragaih
nisevyamano maghavan
stuyamanas ca bharata

upagiyamano lalitam
asthanadhyasanasritah
pandurenatapatrena
candra-mandala-caruna

yuktas canyaih paramesthyais
camara-vyajanadibhih
virajamanah paulamya
sahardhasanaya bhrsam

sa yada paramacaryam
devanam atmanas ca ha
nabhyanandata sampraptam
pratyutthanasanadibhih

vacaspatim muni-varam
surasura-namaskrtam
noccacalasanad indrah
pasyann api sabhagatam

TRADUCTION

Sukadeva Gosvami dit:
Un jour, ô roi, Indra, le maître des cieux, empli d'un orgueil extrême parce qu'il jouissait de l'opulence des trois mondes, transgressa l'étiquette védique. Il siégeait sur son trône, au milieu des Maruts, des Vasus, des Rudras, des Adityas, des Rbhus, des Visvadevas, des Sadhyas, des Asvinikumaras, des Siddhas, des Caranas, des Gandharvas, ainsi que de grands et saints personnages. Les Vidyadharas, les Apsaras, les Kinnaras, les Patagas [oiseaux] et les Uragas [serpents] l'entouraient également. Tous offraient à Indra leurs respects et leur service, tandis que les Apsaras et les Gandharvas dansaient et chantaient au son de doux instruments de musique. Un parasol blanc aussi radieux que la pleine lune abritait son trône. Eventé par des camaras [chasse-mouches en queue de yak] et entouré de tous les attributs d'un grand roi, Indra était assis avec son épouse, Sacidevi, qui occupait la moitié de son trône, lorsque le noble sage Brhaspati fit son entrée dans l'assemblée. Brhaspati, le plus grand de tous les sages, était le maître spirituel d'Indra et des devas, et il était respecté aussi bien de ces derniers que des asuras. Néanmoins, bien qu'il vît son maître spirituel présent devant lui, Indra ne se leva point et ne lui offrit pas de siège; il ne lui souhaita même pas la bienvenue. Bref, Indra ne fit rien pour lui témoigner son respect.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare