|
SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 6 CHAPITRE 9 L'apparition de
Vrtrasura.
sri-deva ucuh
vayv-ambaragny-ap-ksitayas tri-loka brahmadayo ye vayam udvijantah harama yasmai balim antako sau bibheti yasmad aranam tato nah
Les trois mondes se composent des cinq éléments —l'éther, l'air, le feu, l'eau et la terre— que gouvernent différents devas, en commençant par Brahma. Craignant fort que le temps ne mette fin à notre existence, nous lui apportons nos offrandes sous la forme des devoirs dont nous nous acquittons ainsi qu'il nous le dicte. Cependant, l'élément temps lui-même craint Dieu, la Personne Suprême, vers qui nous portons donc notre adoration, car Lui seul peut nous accorder une entière protection.
Lorsqu'on craint d'être tué, on doit chercher refuge auprès de Dieu, la Personne Suprême. Le Seigneur est adoré par tous les devas, à commencer par Brahma, alors même que ceux-ci règnent sur les divers éléments de l'univers matériel. Les mots bibheti yasmat indiquent que tous les asuras, quelles que soient leur grandeur et leur puissance, redoutent Dieu. Comme les devas craignaient de mourir, ils cherchèrent refuge auprès du Seigneur et Lui adressèrent ces prières. Bien que tous les êtres aient peur de l'élément temps, la peur en personne redoute le Seigneur Suprême, dès lors connu sous le nom d'abhaya. Ce mot indique l'absence de crainte. Toute crainte s'évanouit effectivement pour celui qui trouve refuge auprès de Dieu, et c'est pourquoi les devas décidèrent de s'en remettre au Seigneur.
avismitam tam paripurna-kamam
svenaiva labhena samam prasantam vinopasarpaty aparam hi balisah sva-langulenatititarti sindhum
Un chien sait assurément nager, mais celui qui voudrait traverser l'océan en s'agrippant à sa queue serait à coup sûr le plus grand des insensés. Un chien ne peut traverser l'océan, pas plus qu'une personne agrippée à sa queue; pareillement, si quelqu'un désire franchir l'océan de l'ignorance, il ne doit pas chercher refuge auprès d'un deva ou de quelque autre personne, mais auprès de Dieu, la Personne Suprême, en présence de qui ne subsiste aucune crainte. C'est pourquoi le Srimad-Bhagavatam (10.14.58) enseigne:
yasyoru-srnge jagatim sva-navam
manur yathabadhya tatara durgam sa eva nas tvastra-bhayad durantat tratasritan varicaro pi nunam
pura svayambhur api samyamambhasy
udirna-vatormi-ravaih karale eko ravindat patitas tatara tasmad bhayad yena sa no stu parah
ya eka iso nija-mayaya nah
sasarja yenanusrjama visvam vayam na yasyapi purah samihatah pasyama lingam prthag isa-maninah
Voici une explication de la raison pour laquelle l'âme conditionnée ne peut voir Dieu directement. Même lorsque le Seigneur apparaît devant les êtres conditionnés en tant que Sri Krsna ou Sri Ramacandra, et lorsqu'Il vit parmi eux comme un chef ou un roi, ils ne peuvent comprendre qui Il est. Avajananti mam nudha manusim tanum asritam: les êtres vils (mudhas) dénigrent le Seigneur Suprême, qu'ils considèrent comme un homme ordinaire. Si insignifiants que nous soyons, nous croyons que nous sommes aussi Dieu, que nous pouvons créer un univers ou un autre Dieu. Voilà pourquoi nous ne pouvons voir ou saisir Dieu, la Personne Suprême. Srila Madhvacarya enseigne à cet effet:
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |