SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 7
CHAPITRE 10

Prahlada, le meilleur
de tous les grands bhaktas.

VERSET 56

tatas te sesvara loka
upasadyesvaram natah
trahi nas tavakan deva
vinastams tripuralayaih

TRADUCTION

Lorsque les asuras eurent commencé à détruire les systèmes planétaires supérieurs, les dirigeants de ces planètes se rendirent auprès de Siva, s'abandonnèrent tout entiers à lui, et lui dirent: "O Seigneur, nous les devas vivant dans les trois mondes, sommes sur le point d'être anéantis; nous qui te sommes fidèles, nous te prions de nous sauver."

VERSET 57

athanugrhya bhagavan
ma bhaisteti suran vibhuh
saram dhanusi sandhaya
puresv astram vyamuncata

TRADUCTION

Le très puissant Siva les rassura alors en disant: "N'ayez aucune crainte." Puis il plaça des flèches sur son arc et les décocha en direction des trois résidences qu'occupaient les asuras.

VERSET 58

tato gni-varna isava
utpetuh surya-mandalat
yatha mayukha-sandoha
nadrsyanta puro yatah

TRADUCTION

Les trois résidences spatiales disparurent, voilées par une pluie de flèches semblables à des traits de feu émanant du soleil.

VERSET 59

taih sprsta vyasavah sarve
nipetuh sma puraukasah
tan aniya maha-yogi
mayah kupa-rase ksipat

TRADUCTION

Touchés par les flèches d'or de Siva, tous les habitants démoniaques de ces trois résidences perdirent la vie et tombèrent au sol. Alors, le grand yogi Maya Danava les plongea tous dans un puits de nectar qu'il avait créé.

TENEUR ET PORTEE

Les asuras possèdent généralement une extrême puissance à cause de leurs pouvoirs surnaturels acquis par la pratique du yoga. Cependant, ainsi que Krsna l'enseigne dans la Bhagavad-gita (6.47):

yoginam api sarvesam
mad-gatenantaratmana
sraddhavan bhajate yo mam
sa me yuktatamo matah

"De tous les yogis, celui qui, avec une foi totale, demeure toujours en Moi et M'adore en Me servant avec amour, celui-là est le plus grand, et M'est le plus intimement lié." Le but véritable du yoga consiste à porter toute son attention sur Dieu, la Personne Suprême, Sri Krsna, et à constamment penser à Lui (mad-gatenantaratmana). Pour atteindre cette perfection, il faut se livrer à une pratique particulière, celle du hatha-yoga, et ceux qui s'y livrent obtiennent divers pouvoirs surnaturels. Les asuras, toutefois, plutôt que de devenir des dévots de Krsna, utilisent leurs pouvoirs surnaturels pour leur propre plaisir. Maya Danava, par exemple, est ici mentionné comme un grand yogi (maha-yogi), mais sa préoccupation était d'aider les asuras. De nos jours, nous voyons certains yogis qui pourvoient aux plaisirs des matérialistes, et des imposteurs qui prétendent être Dieu. Maya Danava était de cette espèce, un dieu parmi les asuras, et il était capable d'exploits extraordinaires, dont un exemple nous est donné ici: il créa un puits de nectar où il plongea les asuras. Ce nectar, connu sous le nom de mrta-sanjivayitari, avait le pouvoir de redonner la vie à un corps mort. Le mrta-sanjivayitari compte également parmi les préparations ayur-védiques; il s'agit d'une sorte de liqueur revitalisante même pour les personnes qui sont sur le point de mourir.

VERSET 60

siddhamrta-rasa-sprsta
vajra-sara mahaujasah
uttasthur megha-dalana
vaidyuta iva vahnayah

TRADUCTION

Lorsque les corps des asuras morts entrèrent en contact avec le nectar, ils devinrent invincibles, résistant même à la foudre. Dotés d'une grande force, les asuras se levèrent comme des éclairs traversant les nuages.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare