SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 7 CHAPITRE 10 Prahlada, le meilleur
de tous les grands bhaktas.
sri-bhagavan uvaca
trih-saptabhih pita putah pitrbhih saha te nagha yat sadho sya kule jato bhavan vai kula-pavanah
Mon cher Prahlada, toi qui es pur entre tous, saint parmi les saints, ton père a bien été purifié, ainsi que tes ancêtres depuis vingt et une générations. Etant donné que tu as vu le jour au sein de cette famille, c'est toute la dynastie qui a été purifiée.
Les mots trih-saptabhih signifient "sept fois trois". Dans une famille, on peut remonter à quatre ou cinq générations -à son arrière-grand-père ou peut-être même au père de son arrière-grand-père-, mais étant donné que le Seigneur fait mention de vingt et une générations d'ancêtres, cela indique que Sa bénédiction s'étend également à d'autres familles. Avant de voir le jour dans sa famille actuelle, on a dû naître au sein d'autres familles. Ainsi, lorsqu'un vaisnava voit le jour dans une famille, par la grâce du Seigneur ce n'est pas seulement cette famille qu'il purifie, mais aussi les familles de ses vies précédentes.
yatra yatra ca mad-bhaktah
prasantah sama-darsinah sadhavah samudacaras te puyante pi kikatah
En quelque endroit que résident de grands bhaktas, non seulement eux et leur famille sont purifiés, mais le pays tout entier.
sarvatmana na himsanti
bhuta-gramesu kincana uccavacesu daityendra mad-bhava-vigata-sprhah
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |