SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 8 CHAPITRE 8 Le barattage de
l'océan de lait.
sri-suka uvaca
pite gare vrsankena pritas te mara-danavah mamanthus tarasa sindhum havirdhani tato bhavat
Devas et asuras, tous très satisfaits du fait que Siva ait bu le poison, se mirent à baratter l'océan avec un regain de vigueur. C'est ainsi qu'apparut une vache surabhi.
La vache surabhi est appelée havirdhani, la source du beurre. Le beurre, quand il est purifié par la cuisson, produit du ghi, ou beurre clarifié, qui est indispensable à l'exécution des grands sacrifices rituels. Comme le mentionne la Bhagavad-gita (18.5): yajna-dana-tapah-karma na tyajyam karyam eva tat —les sacrifices, la charité et les austérités sont essentiels pour garder la société humaine en parfaites paix et prospérité. Le yajna, l'exécution de sacrifices, est essentiel et requiert du beurre clarifié, lequel est produit à partir du lait. Quant au lait, on peut en avoir quand il y a suffisamment de vaches. Par conséquent, la Bhagavad-gita (18.44) recommande la protection de la vache (krsi-go-raksya-vanijyam vaisya-karma svabhava-jam).
tam agni-hotrim rsayo
jagrhur brahma-vadinah yajnasya deva-yanasya medhyaya havise nrpa
On trouve les vaches surabhis généralement sur les planètes vaikunthas. Comme le décrit la Brahma-samhita, Krsna, sur Sa planète, Goloka Vrndavana, Se consacre à garder les vaches surabhis (surabhir abhipala-yantam). Ces vaches sont les animaux préférés du Seigneur. De ces vaches surabhis on peut obtenir autant de lait que l'on veut, et on peut aussi les traire autant de fois qu'on le désire. En d'autres termes, la vache surabhi peut donner du lait en quantité illimitée. Le lait est nécessaire à l'exécution du yajna. Les sages connaissent la façon d'utiliser le lait afin d'élever la société humaine à la perfection de la vie. Puisque la protection de la vache est recommandée partout dans les sastras, les brahmavadis prirent en charge la vache surabhi, à laquelle les asuras ne s'intéressaient guère.
tata uccaihsrava nama
hayo bhuc candra-pandurah tasmin balih sprham cakre nendra isvara-siksaya
tata airavato nama
varanendro vinirgatah dantais caturbhih svetadrer haran bhagavato mahim
airavanadayas tv astau
dig-gaja abhavams tatah abhramu-prabhrtayo stau ca karinyas tv abhavan nrpa
Le nom des huit éléphants était, Airavana, Pundarika, Vamana, Kumuda, Anjana, Puspadanta, Sarvabhauma et Supratika.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |