SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 8
CHAPITRE 8

Le barattage de
l'océan de lait.

VERSET 41-46

etasminn antare visnuh
sarvopaya-vid isvarah
yosid-rupam anirdesyam
dadhara-paramadbhutam

preksaniyotpala-syamam
sarvavayava-sundaram
samana-karnabharanam
sukapolonnasananam

nava-yauvana-nirvrtta-
stana-bhara-krsodaram
mukhamodanuraktali-
jhankarodvigna-locanam

bibhrat sukesa-bharena
malam utphulla-mallikam
sugriva-kanthabharanam
su-bhujangada-bhusitam

virajambara-samvita-
nitamba-dvipa-sobhaya
kancya pravilasad-valgu-
calac-carana-nupuram

savrida-smita-viksipta-
bhru-vilasavalokanaih
daitya-yutha-pa-cetahsu
kamam uddipayan muhuh

TRADUCTION

Dieu, la Personne Suprême, Visnu, qui peut remédier à toute situation défavorable, apparut alors sous les traits d'une femme d'une extrême beauté. Cette manifestation divine, Mohini-murti, était fascinante. Elle avait la complexion d'un lotus bleu-noir fraîchement éclos, et toutes les parties de Son corps étaient merveilleusement proportionnées. Des boucles d'oreilles encadraient Son visage rayonnant de jeunesse, avec des joues ravissantes et un nez relevé. Sa poitrine épanouie faisait paraître Sa taille très fine. Ses yeux papillotaient du fait des abeilles bourdonnant autour d'Elle, attirées par le parfum de Son visage et de Son corps. Sa magnifique chevelure était décorée d'une guirlande de fleurs mallikas. Son cou, d'une forme très attirante, s'ornait d'un collier et d'autres ornements; Elle portait des bracelets et des clochettes aux chevilles, et Son Corps était paré d'un sari propre. Ses seins ressemblaient à des îles dans un océan de beauté. Le mouvement de Ses sourcils alors qu'Elle souriait avec pudeur et regardait les asuras submergeait ces derniers de désirs concupiscents, et chacun d'eux désirait La posséder.

TENEUR ET PORTEE

Le Seigneur Suprême assuma la Forme d'une très belle femme afin d'éveiller les désirs concupiscents des asuras, et de ce fait une description de Sa beauté parfaite est donnée ici.

Ainsi s'achèvent les enseignements de Bhaktivedanta sur le huitième chapitre du huitième Chant du Srimad-Bhagavatam, intitulé: "Le barattage de l'océan de lait".


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare