Cliquez ici pour aller à la page principale.

Une "Nouvelle" est présentée ici chaque jour. Vous pouvez la recevoir quotidiennement dans votre courriel en cliquant ici.


Jeudi le 15 avril, 2010.
L'enchaînement aux actes intéressés.

Partagez cet article sur Facebook

Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de l'histoire de "L'enchaînement aux actes intéressés. ". Découvrez vraiment ce qui se passe lorsque se fabrique un nouveau corps dans le ventre d'une nouvelle mère. Ces textes sont puisés dans le troisième chant du Srimad-Bhagavatam. en cliquant ici.

VERSET 4

ato hy anyonyam atmanam
brahma ksatram ca raksatah
raksati smavyayo devah
sa yah sad-asad-atmakah

TRADUCTION

Voilà pourquoi les brahmanas et les ksatriyas se protègent mutuellement tout en veillant sur leur propre personne; et le Seigneur Lui-même, à la fois la cause et l'effet tout en restant immuable, protège les uns à travers les autres.

TENEUR ET PORTEE

L'entière structure sociale des varnas et asramas correspond à un système de coopération destiné à élever tous les êtres jusqu'au plus haut niveau de réalisation spirituelle. Les brahmanas sont destinés à être protégés par les ksatriyas, qui doivent eux-mêmes être éclairés par les brahmanas. Lorsque brahmanas et ksatriyas coopèrent harmonieusement, les autres divisions de la société, qui leur sont subordonnées -les vaisyas, ou marchands, et les sudras, les manuels-, prospèrent tout naturellement. L'entière société védique, dans sa forme élaborée, se fondait donc sur l'importance des ksatriyas et des brahmanas. Le Seigneur représente le véritable protecteur, mais Il reste détaché des préoccupations liées à la protection des êtres. C'est ainsi qu'Il crée les brahmanas pour la protection des ksatriyas, et les ksatriyas pour celle des brahmanas. Dieu reste indépendant de toute activité, d'où le qualificatif de nirvikara, "sans activité", qu'on Lui attribue. Il n'est pas obligé d'agir. Telle est Sa grandeur qu'Il n'accomplit rien par Lui-même, mais agit à travers Ses énergies. Les brahmanas et les ksatriyas, de même d'ailleurs que tout ce que nous voyons, constituent diverses énergies du Seigneur agissant les unes sur les autres.

Bien que les âmes individuelles soient toutes différentes, l'Ame Suprême, ou l'Etre Suprême, est Dieu, la Personne Souveraine. Sur le plan individuel, un être peut se distinguer des autres par certains traits et se livrer à une activité particulière, comme celle d'un brahmana, d'un ksatriya ou d'un vaisya; mais lorsque ces différentes âmes distinctes coopèrent parfaitement entre elles, le Seigneur Souverain, en tant qu'Ame Suprême -le Paramatma, unique pour tous les êtres-, est satisfait et accorde à chacun toute protection. Tel qu'indiqué précédemment, les brahmanas sont issus de la bouche du Seigneur, et les ksatriyas de Ses bras, ou de Son buste. Or, si les membres des différents secteurs de la société, bien qu'apparemment occupés à des activités oeuvrent en toute coopération, le Seigneur est alors satisfait. Tel est le principe sur lequel se fonde l'institution des quatre varnas et des quatre asramas. Si les membres des différents asramas et varnas coopèrent pleinement dans la Conscience de Krsna, la société sera sans nul doute protégée par le Seigneur.

La Bhagavad-gita enseigne que Dieu est le seigneur et maître du corps de tous les êtres. L'âme individuelle règne en maître sur son propre corps, mais le Seigneur déclare clairement: "Mon cher Bharata, tu dois savoir que Je suis également le ksetra-jna". Ces mots, ksetra-jna, désignent celui qui connaît ou qui possède le corps. Ainsi l'âme individuelle est-elle le possesseur de son corps, mais l'Ame Suprême, le Seigneur Souverain, Krsna, est le possesseur du corps de tous les êtres vivants. Lui appartiennent non seulement les corps des hommes, mais également ceux des oiseaux, des animaux et de tous les autres êtres, et non seulement sur cette planète, mais sur toutes les autres également. Il est le possesseur suprême; c'est pourquoi Il n'a pas à Se diviser pour protéger les divers êtres. Il demeure unique et inchangé. Le fait que le soleil apparaisse simultanément au-dessus de la tête de tous les hommes lorsqu'il se rouve au zénith n'implique nullement qu'il s'est divisé pour chacun d'entre eux. Un homme croira que le soleil se trouve uniquement au-dessus de sa tête, quand à cinq mille kilomètres de distance un autre aura la même conviction. Pareillement, le Seigneur Souverain, l'Ame Suprême, est Un, mais Il veille en fait de façon individuelle sur chaque être. Ceci ne signifie nullement que l'Ame Suprême et l'âme distincte soient identiques; elles ne font qu'Un en qualité, en tant qu'âmes spirituelles, mais elles demeurent différentes l'une de l'autre.

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 3.32)

© Copyright. Tous droits réservés.


Recevez la nouvelle quotidiennement dans votre courriel.
ARCHIVES
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare