Cliquez ici pour aller à la page principale.

Une "Nouvelle" est présentée ici chaque jour. Vous pouvez la recevoir quotidiennement dans votre courriel en cliquant ici.


Lundi le 20 décembre, 2010.
En relation directe.

Partagez cet article sur Facebook

Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de "La forêt de plaisirs de l'univers matériel." puisée dans le cinquième chant du Srimad-Bhagavatam. Voici pour débuter le résumé de ce chapitre ainsi que quelques versets qui sont accompagnés de la teneur et portée par le fondateur du mouvement "Hare Krishna", Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada.

VERSET 46

ya idam bhagavata-sabhajitavadata-guna-karmano rajarser
bharatasyanucaritam svasty-ayanam ayusyam dhanyam yasasyam
svargyapavargyam vanusrnoty akhyasyaty abhinandati ca sarva evasisa
atmana asaste na kancana parata iti.

TRADUCTION

Les bhaktas qui aiment écouter les propos qui sont en relation directe ou indirecte avec Krsna, et qui aiment Le glorifier, ainsi que tout ce qui est en rapport avec Lui (sravanam kirtanam), ces bhaktas s'entretiennent régulièrement des qualités pures de Bharata Maharaja et louent ses exploits. Celui qui avec soumission écoute et chante les gloires de Maharaja Bharata, source de toute heureuse fortune, voit certainement s'accroître la durée de son existence ainsi que sa prospérité matérielle. Il peut également devenir très célèbre et facilement atteindre les planètes édéniques, ou même obtenir la libération qui consiste à se fondre dans l'existence du Seigneur. Tout désir peut être exaucé pour celui qui simplement écoute et rapporte l'histoire merveilleuse de Maharaja Bharata. Il peut ainsi voir tous ses désirs matériels et spirituels satisfaits. Il n'est pas nécessaire d'approcher quelque autre personne pour obtenir ces bienfaits, car la simple étude de la vie de Maharaja Bharata permet d'obtenir toute chose désirable.

TENEUR ET PORTEE

Ce quatorzième chapitre contient une description résumée de la forêt de l'existence matérielle. Le mot bhavatavi indique le chemin qu'emprunte celui qui la traverse. Le marchand représente l'être distinct pénétrant dans cette forêt en vue de gagner de l'argent pour satisfaire ses sens. Les six brigands sont les organes de perception -les yeux, les oreilles, le nez, la langue, la peau et le mental. Le mauvais dirigeant est l'intelligence détournée de son but; l'intelligence doit en effet servir au développement de la Conscience de Krsna, mais l'existence matérielle nous conduit à l'utiliser pour améliorer nos conditions de vie en ce monde. Tout appartient à Krsna, le Seigneur Souverain, mais du fait de notre mental et de nos sens dénaturés, nous pillons la propriété du Seigneur et cherchons à satisfaire nos sens. Les chacals et les tigres de la jungle sont les membres de notre famille, les herbes et les plantes qui y poussent représentent nos désirs matériels; la grotte de montagne est notre doux foyer, et les moustiques, de même que les serpents, représentent nos ennemis. Les rats, les bêtes féroces et les vautours sont autant de voleurs qui s'emparent de nos possessions, et le gandharva-pura correspond aux fantasmes que sont le corps et le foyer. Le feu follet s'identifie à notre attirance pour l'or et sa couleur, et la résidence matérielle avec ses richesses sont les objets de notre jouissance. Le tourbillon du vent représente notre attachement à la femme, et le nuage de poussière notre passion aveuglante au moment de l'union charnelle. Les devas veillent sur les différentes directions, et le grillon symbolise les dures critiques que forment nos ennemis en notre absence. La chouette est la personne qui nous insulte directement, et les arbres impies sont les mécréants. La rivière desséchée représente les athées qui nous occasionnent des difficultés dans cette vie comme dans la suivante. Les démons mangeurs de viande sont les agents du gouvernement, et les épines blessantes représentent les obstacles se dressant sur notre route au cours de l'existence matérielle. Le maigre plaisir expérimenté au cours de l'union charnelle représente notre désir de jouir de la femme d'autrui, et les mouches sont les gardiens de la femme, comme le mari, le beau-père, la belle-mère, et ainsi de suite. La plante grimpante représente les femmes en général. Le lion est la roue du temps, et les hérons, les corbeaux et les vautours sont de prétendus devas, svamis, yogis et avataras, tous trop insignifiants pour soulager qui que ce soit. Les cygnes sont les parfaits brahmanas, et les singes les sudras sans retenue occupés à manger, à dormir, à s'accoupler et à se défendre. Les arbres servant d'abri aux singes sont nos foyers, et l'éléphant symbolise la mort ultime. C'est ainsi que ce chapitre décrit tout ce qui forme l'existence matérielle.

Ainsi s'achèvent les enseignements de Bhaktivedanta sur le quatorzième chapitre du cinquième Chant du Srimad-Bhagavatam, intitulé:''La forêt de plaisirs de l'univers matériel".

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 5.14)

© Copyright. Tous droits réservés.


Recevez la nouvelle quotidiennement dans
votre courriel.
ARCHIVES
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare