Cliquez ici pour aller à la page principale.

Une "Nouvelle" est présentée ici chaque jour. Vous pouvez la recevoir quotidiennement dans votre courriel en cliquant ici.


Jeudi le 21 avril.
Trois personnages insolites.

Partagez cet article sur Facebook

VERSET 28-29

sa pasa-hastams trin drstva
purusan ati-darunan
vakra-tundan urdhva-romna
atmanam netum agatan

dure kridanakasaktam
putram narayanahvayam
plavitena svarenoccair
ajuhavakulendriyah

TRADUCTION

Ajamila vit alors s'approcher trois personnages insolites et difformes au visage farouche, tiraillé par un rictus, et au corps hérissé de poils. Cordes en mains, ils étaient venus pour l'emmener chez Yamaraja. Lorsqu'il les aperçut, Ajamila se sentit submergé par une angoisse extrême; du fait de l'attachement qu'il avait pour son fils, lequel jouait non loin de lui, il se mit à l'appeler à haute voix en prononçant son nom. Ce faisant, les yeux baignés de larmes, il chanta bel et bien le Saint Nom de Narayana.

TENEUR ET PORTEE

Le pécheur commet des fautes par l'intermédiaire de son corps, de sa pensée et de ses paroles, et c'est pourquoi trois serviteurs de Yamaraja s'approchèrent d'Ajamila pour l'emmener chez leur maître. Heureusement pour lui, bien qu'il s'adressât à son fils, Ajamila prononça les quatre syllabes du harinama Narayana, si bien que les messagers de Narayana, les Visnudutas, arrivèrent également aussitôt sur les lieux. Terrifié par les cordes de Yamaraja, Ajamila chanta le Nom du Seigneur les yeux baignés de larmes; à vrai dire, il n'avait pas l'intention de chanter le Saint Nom de Narayana, mais tout simplement d'appeler son fils.

VERSET 30

nisamya mriyamanasya
mukhato hari-kirtanam
bhartur nama maharaja
parsadah sahasapatan

TRADUCTION

O roi, les envoyés de Sri Visnu, les Visnudutas, arrivèrent à leur tour sur les lieux dès qu'ils entendirent le Saint Nom de leur maître prononcé par Ajamila qui était sur le point de mourir. Il l'avait assurément prononcé sans offense vu qu'il se trouvait dans un état d'angoisse totale.

TENEUR ET PORTEE

Srila Visvanatha Cakravarti Thakura fait observer à ce propos:

hari-kirtanam nisamyapatan,
katham-bhutasya bhartur nama bruvatah

Les messagers de Visnu se présentèrent devant Ajamila parce qu'il avait prononcé le Saint Nom de Narayana. Ils ne tinrent aucun compte du motif réel de son appel. En prononçant le Nom de Narayana, Ajamila songeait en fait à son fils, mais du simple fait qu'ils avaient entendu Ajamila prononcer le Nom du Seigneur, les envoyés de Visnu, les Visnudutas, vinrent aussitôt le protéger. Le hari-kirtana est en fait destiné à glorifier le Saint Nom, la Forme, les Divertissements et les Attributs du Seigneur. Toutefois, Ajamila ne glorifia pas la Forme, les Attributs ou l'Entourage du Seigneur; il prononça simplement le Saint Nom, ce qui était néanmoins suffisant pour le purifier de toutes ses activités pécheresses. Dès que les Visnudutas entendirent prononcer le Nom de leur maître, ils arrivèrent aussitôt sur les lieux. Srila Vijayadhvaja Tirtha note à ce propos:

anena putra-sneham antarena pracinadrsta-balad udbhutaya
bhaktya bhagavan-nama-sankirtanam krtam iti jnayate

"Ajamila prononça le Nom de Narayana du fait de son attachement excessif pour son fils. Néanmoins, comme dans le passé, il avait eu le bonheur de pouvoir servir Narayana avec dévotion, il prononça le Saint Nom, apparemment animé d'un esprit de dévotion et sans commettre d'offense."

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 6.1)

© Copyright. Tous droits réservés.


Recevez la nouvelle quotidiennement dans
votre courriel.
ARCHIVES
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare