Cliquez ici pour aller à la page principale.

Une "Nouvelle" est présentée ici chaque jour. Vous pouvez la recevoir quotidiennement dans votre courriel en cliquant ici.


Jeudi le 30 juin.
Trois types d'existences.

VERSET 46

yatheha deva-pravaras
trai-vidhyam upalabhyate
bhutesu guna-vaicitryat
tathanyatranumiyate

TRADUCTION

O vous, les meilleurs des devas, nous dénombrons trois types d'existences, selon l'influence exercée par les différents gunas. Ainsi les êtres vivants peuvent-ils être classés comme paisibles, fébriles et étourdis, ou comme heureux, malheureux et entre les deux, ou encore comme vertueux, impies et à moitié religieux. Nous pouvons en déduire que, dans la prochaine vie, ces trois sortes d'influences matérielles continueront d'agir de façon analogue.

TENEUR ET PORTEE

L'influence des trois gunas et ses conséquences sont visibles en cette vie. A titre d'exemple, certains se sentent très heureux, d'autres très malheureux, et d'autres encore entre les deux; or, c'est là le résultat d'un contact passé avec les trois gunas (la vertu, la passion et l'ignorance). Etant donné que ces différences sont manifestes au cours de cette vie, nous pouvons supposer qu'en fonction de leurs rapports avec les différents gunas, les êtres vivants seront également heureux, malheureux ou entre les deux lors de leur prochaine vie. Le mieux sera donc de se dissocier des trois attributs de la nature matérielle et de transcender pour toujours leur influence contaminante. Toutefois ceci n'est possible que lorsqu'on se voue entièrement au service de dévotion offert à Dieu. C'est ce que confirme Krsna Lui-même dans la Bhagavad-gita (XIV.26):

mam ca yo vyabhicarena
bhakti-yogena sevate
sa gunan samatityaitan
brahma-bhuyaya kalpate

"Celui qui tout entier s'absorbe dans le service de dévotion, sans jamais faillir, transcende dès lors les trois gunas et atteint par là le niveau spirituel." A moins d'être pleinement absorbé dans le service du Seigneur, on reste exposé à la souillure des trois attributs de la nature matérielle, de telle sorte qu'on doit subir les souffrances liées au malheur ou à un mélange de bonheur et de malheur.

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 6.1)

© Copyright. Tous droits réservés.


Recevez la nouvelle quotidiennement dans votre courriel.
ARCHIVES
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare