Cliquez ici pour aller à la page principale.

Une "Nouvelle" est présentée ici chaque jour. Vous pouvez la recevoir quotidiennement dans votre courriel en cliquant ici.


Jeudi le 13 octobre.
Cet homme méprisable.

VERSET 68

tata enam danda-paneh
sakasam krta-kilbisam
nesyamo krta-nirvesam
yatra dandena suddhyati

TRADUCTION

Cet homme ne s'est pas repenti. Par suite, en raison de sa vie pécheresse, nous devons le conduire devant Yamaraja. Là, suivant la gravité de ses fautes, il recevra un châtiment et sera ainsi purifié.

TENEUR ET PORTEE

Les Visnudutas avaient interdit aux Yamadutas d'amener Ajamila devant Yamaraja, et c'est pourquoi les Yamadutas expliquèrent qu'il était tout à fait juste d'amener un tel homme à leur maître. Etant donné qu'Ajamila n'avait pas expié ses fautes, il devait être conduit devant Yamaraja pour être purifié. Lorsqu'un homme commet un meurtre, il se rend coupable d'un péché, de telle sorte qu'il doit lui-même être tué; sinon, après sa mort, il devra connaître de nombreuses souffrances consécutives à son crime. Dans le même ordre d'idée, le châtiment infligé par Yamaraja sert à purifier les pécheurs les plus vils. C'est pourquoi les Yamadutas demandèrent aux Visnudutas de ne pas les empêcher de conduire Ajamila devant Yamaraja.

Ainsi s'achèvent les enseignements de Bhaktivedanta sur le premier chapitre du sixième Chant du Srimad-Bhagavatam, intitulé: "La vie d'Ajamila".

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 6.1)

© Copyright. Tous droits réservés.


Recevez la nouvelle quotidiennement dans votre courriel.
ARCHIVES
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare