Cliquez ici pour aller à la page principale.

Une "Nouvelle" est présentée ici chaque jour. Vous pouvez la recevoir quotidiennement dans votre courriel en cliquant ici.


Jeudi le 13 décembre.
Entièrement abandonnés.

VERSET 28

tan anayadhvam asato vimukhan mukunda-
padaravinda-makaranda-rasad ajasram
niskincanaih paramahamsa-kulair asangair
justad grhe niraya-vartmani baddha-trsnan

TRADUCTION

Les paramahamsas sont des êtres exceptionnels qui n'ont aucun goût pour la jouissance matérielle et qui boivent le miel des pieds pareils-au-lotus du Seigneur. Mes chers serviteurs, ne conduisez devant moi pour que je les châtie que les personnes à qui répugne le goût de ce miel, celles qui ne recherchent pas la compagnie des paramahamsas et qui restent attachées à la vie de famille et aux plaisirs de ce monde, ceci formant le chemin direct vers l'enfer.

TENEUR ET PORTEE

Après avoir prévenu les Yamadutas de ne pas s'approcher des bhaktas, Yamaraja leur indique maintenant qui doit être conduit devant lui. Il recommande tout particulièrement aux Yamadutas de lui amener les matérialistes attachés à la vie de famille en vue de jouir des plaisirs de la chair. Le Srimad-Bhagavatam le dit bien: yan maithunadi-grhamedhi-sukham hi tuccham —les gens s'attachent à la vie de famille simplement pour les plaisirs sexuels. Leurs occupations matérielles leur causent toutes sortes de problèmes et leur seul bonheur vient de ce qu'après avoir peiné tout le jour, ils peuvent, la nuit venue, se livrer aux plaisirs de la chair et dormir. Le Srimad-Bhagavatam (2.1.3) dit à ce propos: nidraya hriyate naktam vyavayena ca va vayah —la nuit, les chefs de famille matérialistes dorment ou se livrent aux plaisirs de la chair; diva carthehaya rajan kutumba-bharenena va —le jour, ils s'affairent à trouver de l'argent, et s'ils en obtiennent, ils le dépensent pour subvenir aux besoins de leur famille. Yamaraja recommande spécialement à ses serviteurs de lui amener cette sorte de personnes pour qu'il les punisse, et non pas les bhaktas qui se délectent sans cesse du miel des pieds pareils-au-lotus du Seigneur, qui se montrent impartiaux envers tous et qui s'efforcent de prêcher la Conscience de Krsna du fait qu'ils sont en sympathie avec tous les êtres. Les bhaktas ne méritent pas d'être châtiés par Yamaraja, mais pour ce qui est des personnes ne possédant aucune information sur la Conscience de Krsna, elles ne sauraient être protégées par leur existence matérielle, fondée sur les plaisirs illusoires de la vie de famille. Le Srimad-Bhagavatam (2.1.4) enseigne à ce propos:

dehapatya-kalatradisv
atma-sainyesv asatsv api
tesam pramatto nidhanam
pasyann api na pasyati

Ces gens-là croient avec complaisance que leur nation, le cercle de leurs relations ou leur famille peuvent les protéger, ignorant que tous ces soldats faillibles seront anéantis tôt ou tard. Disons, en guise de conclusion, qu'il faut rechercher la compagnie des êtres absorbés jour et nuit dans le service de dévotion.

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 6.3)

© Copyright. Tous droits réservés.


Recevez la nouvelle quotidiennement dans votre courriel.
ARCHIVES
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare