Cliquez ici pour aller à la page principale.

Une "Nouvelle" est présentée ici chaque jour. Vous pouvez la recevoir quotidiennement dans votre courriel en cliquant ici.


Lundi le 7 mars, 2005
Hiranyakasipu terrorise l'univers.

Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de l'histoire d'Hiranyakasipu le roi des asuras ou démons puisée dans le septième chant du Srimad-Bhagavatam. Voici pour débuter le résumé de ce chapitre ainsi que quelques versets qui sont en grande partie accompagnés de la teneur et portée par le fondateur du mouvement "Hare Krishna", Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada. Vous pouvez retrouver le début de l'histoire à cette adresse: http://www.vedaveda.com/les_vedas/srimad/chant7/entre.html

VERSET 21
TRADUCTION
Tous les habitants de l'univers, y compris les dirigeants des diverses planètes, souffraient à l'extrême des dures sanctions prises contre eux par Hirannyakasipu. Effrayés et tourmentés, incapables de trouver un autre refuge, ils finirent par s'abandonner à Dieu, la Personne Suprême, Sri Visnu.

TENEUR ET PORTEE

Krsna affirme dans la Bhagavad-giti (5.29):

bhoktaram yajna-tapasam
sarva-loka-maheshvaram
suhridam sarva-bhutanam
jnatva mam shantim rcchati

"Parce que le sage sait que Je suis le bénéficiaire ultime de tous les sacrifices, de toutes les austérités, le souverain de tous les astres et de tous les devas, l'ami et le bienfaiteur de tous les êtres, il trouve la cessation des souffrancess matérielles." Le Seigneur Souverain, Krsna, est véritablement le meilleur ami de tous les êtres. Lorsqu'on se trouve dans le malheur ou la misère, on désire trouver refuge auprès d'un ami bienveillant. Or, le plus bienveillant de tous les amis est Sri Krsna. C'est pourquoi les habitants des diverses planètes, incapables de trouver un autre refuge, résolurent de s'abandonner aux pieds pareils-au-lotus de l'ami suprême. En conséquence, si dès le début nous nous en remettons à l'ami suprême, nous échapperons à tout danger. Un proverbe dit que quiconque veut traverser l'océan en s'agrippant à la queue d'un chien est assurément dénué de bon sens. Et dans le même ordre d'idée, seul un insensé peut, dans la détresse, chercher refuge auprès d'un deva, car ses efforts seront alors vains. Quelle que soit la situation, c'est en Dieu, la Personne Suprême, qu'il faut chercher refuge. C'est alors que nous ne serons plus en danger, en aucune circonstance.

VERSET 22-23
TRADUCTION
"Offrons notre humble hommage dans la direction où Se trouve Dieu, la Personne Suprême, et où se dirigent les âmes purifiées qui ont adopté l'ordre du renoncement; ces grands saints, une fois qu'ils ont atteint ce royaume, n'en reviennent jamais." Sans dormir, maîtrisant pleinement leur mental, et se nourrissant d'air seulement, les divinités maîtresses des différentes planètes entreprirent d'adorer Hrisikesa par cette méditation.

TENEUR ET PORTEE

Les mots tasyai kàsthtiyai revêtent ici une importance particulière. Le Seigneur Suprême, Dieu, est partout présent, dans toutes les directions, dans le coeur de chaque être comme dans chaque atome, que ce soit sous l'aspect du Brahman ou en tant que Paramatma. A quoi bon, dès lors, employer les mots tasyai kàsthtiyai, signifiant "dans la direction où Se trouve Hari" ? Au cours de son règne, Hiranakasipu exerçait partout son influence, sauf dans les endroits où se déroulaient les Divertissements du Seigneur Suprême. Sur terre, par exemple, se trouvent des lieux comme Vrndavana et Ayodhya, appelés "dhamas", sur lesquels ni le kali-yuga ni aucun asura n'ont d'influence. Pour celui qui se réfugie dans un tel dhama, l'adoration du Seigneur devient chose fort aisée, et les progrès spirituels sont rapides. De fait, en Inde, on peut encore se rendre en des lieux comme Vrndavana pour obtenir rapidement les fruits d'activités spirituelles.

À continuer la semaine prochaine.

Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 7.4)

© Copyright. Tous droits réservés.


Recevez la nouvelle quotidiennement dans votre courriel.
ARCHIVES
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare