SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 19

La mise à mort de
l'asura Hiranyaksa.

VERSET 36

tam sukharadhyam rjubhir
ananya-saranair nrbhih
krtajnah ko na seveta
duraradhyam asadhubhih

TRADUCTION

Quelle âme reconnaissante n'offrirait pas affectueusement ses services à un aussi grand maître que le Seigneur Suprême? Les bhaktas sans tache qui s'en remettent à Lui de façon exclusive pour leur protection peuvent aisément Le satisfaire, quand les impies ont bien du mal à se Le rendre favorable.

TENEUR ET PORTEE

Tout être vivant, et particulièrement un représentant de la race humaine, doit éprouver de la gratitude envers le Seigneur Suprême pour les bénédictions obtenues par Sa grâce. Et quiconque fait preuve d'une telle gratitude, en toute simplicité de coeur, doit avoir conscience de Krsna et Le servir avec dévotion. Les voleurs et les brigands, quant à eux, ne reconnaissent ni n'apprécient les bénédictions que leur offre le Seigneur Suprême, en sorte qu'ils ne peuvent pratiquer le service de dévotion. Bien ingrats, en vérité, sont ceux qui n'ont pas conscience des nombreux bienfaits qui leur sont accordés par les soins du Seigneur. Ils profitent du soleil et de la lune, et trouvent partout de l'eau, gratuitement, mais ils n'éprouvent pas le moindre sentiment de reconnaissance et continuent simplement à profiter de ces présents du Seigneur. Voilà pourquoi on les qualifie de voleurs et de brigands.

VERSET 37

yo vai hiranyaksa-vadham mahadbhutam
vikriditam karana-sukaratmanah
srnoti gayaty anumodate njasa
vimucyate brahma-vadhad api dvijah

TRADUCTION

O brahmanas, quiconque entend, chante ou savoure le merveilleux récit de la mise à mort du monstre Hiranyaksa par le Seigneur, apparu dans Sa Forme de Sanglier originel afin de délivrer le monde, se trouve aussitôt affranchi des suites de toutes ses fautes, y compris du meurtre d'un brahmana.

TENEUR ET PORTEE

Parce que le Seigneur Souverain est situé au niveau absolu, il n'existe aucune différence entre Ses Divertissements et Lui-même. Quiconque prête l'oreille au récit des Divertissements du Seigneur se trouve ainsi en contact avec Lui, et quiconque vit dans la compagnie personnelle du Seigneur se voit certes affranchi des suites de toutes ses fautes, s'agirait-il du meurtrc d'un brahmana, tenu pour la plus grave offense qui puisse être commise en ce monde. Il faut donc ardemment désirer entendre le récit des Activités du Seigneur auprès d'une source autorisée, d'un pur bhakta. En effet, il suffit de prêter l'oreille à ces récits et d'accepter les gloires du Seigneur pour jouir d'une telle bénédiction. Les philosophes impersonnalistes, pour leur part, ne peuvent comprendre les Activités du Seigneur. Ils croient que toutes ces Activités relèvent de maya; et c'est pourquoi on les nomme mayavadis. Comme tout est maya à leurs yeux, ces récits ne leur sont donc pas destinés. Certains impersonnalistes se montrent réticents à entendre le Srimad-Bhagavatam, bien que nombre d'entre eux s'y intéressent maintenant en vue d'en retirer quelque argent; mais en vérité, leur foi est nulle. Au contraire, ils commentent le Texte à leur façon. Par conséquent, que personne ne prête l'oreille aux enseignements des mayavadis. Nous devons plutôt écouter Suta Gosvami ou Maitreya, qui présentent véritablement les Textes tels qu'ils sont, car alors seulement nous pourrons goûter les Divertissements du Seigneur; sinon, ces récits agiront comme du poison sur un auditoire néophyte.

VERSET 38

etan maha-punyam alam pavitram
dhanyam yasasyam padam ayur-asisam
pranendriyanam yudhi saurya-vardhanam
narayano nte gatir anga srnvatam

TRADUCTION

Ce récit, sacré entre tous, apporte en des proportions formidables le mérite, la richesse, la gloire, la longévité, et permet de satisfaire tous les désirs. Sur le champ de bataille, il augmente la puissance des organes vitaux et des organes d'action. Celui qui l'écoute au dernier moment de son existence, ô Saunaka, atteint le royaume suprême du Seigneur.

TENEUR ET PORTEE

Les bhaktas sont généralement attirés par le récit des Divertissements du Seigneur, et même s'ils ne se livrent pas aux austérités ou à la méditation, cette seule pratique de l'écoute attentive des Divertissements du Seigneur leur confère d'innombrables bienfaits, tels la richesse, la gloire, la longévité et tout autre objet désirable. Et celui qui écoute toute sa vie durant le Srimad-Bhagavatam, lequel regorge de récits sur les Divertissements du Seigneur, est assuré d'atteindre le royaume éternel et purement spirituel du Seigneur à la fin de sa vie. Ainsi sera-t-il béni au dernier moment de son existence aussi bien que durant son séjour en ce monde. Voilà le résultat sublime, suprême, obtenu par celui qui sert le Seigneur avec dévotion. Or, le début de cette pratique consiste à prendre le temps d'écouter le Srimad-Bhagavatam auprès d'une source authentique. Sri Caitanya Mahaprabhu a pour Sa part recommandé cinq pratiques dévotionnelles: servir les dévots du Seigneur, chanter Hare Krsna, écouter le Srimad-Bhagavatam, adorer la murti et vivre dans un lieu de pèlerinage. Le simple fait d'accomplir ces cinq activités suffit à nous affranchir des conditions misérables de l'existence matérielle.

Ainsi s'achèvent les enseignements de Bhaktivedanta sur le dix-neuvième chapitre du troisième Chant du Srimad-Bhagavatam, intitulé: "La mise à mort de l'asura Hiranyaksa".


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare