SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 8 CHAPITRE 5 Les devas invoquent
la protection du Seigneur.
sri-rajovaca
yatha bhagavata brahman mathitah ksira-sagarah yad-artham va yatas cadrim dadharambucaratmana
yathamrtam suraih praptam
O grand brahmana, pourquoi et comment Sri Visnu baratta-t-Il l'océan de lait? Pour quelle raison resta-t-Il dans l'eau sous la forme d'une tortue et porta-t-Il la montagne Mandara? Comment les devas obtinrent-ils le nectar, et quelles autres choses apparurent lors du barattage de l'océan? Veuille raconter toutes ces Activités merveilleuses du Seigneur?
tvaya sankathyamanena
mahimna satvatam pateh natitrpyati me cittam suciram tapa-tapitam
sri-suta uvaca
samprsto bhagavan evam dvaipayana-suto dvijah abhinandya harer viryam abhyacastum pracakrame
O doctes brahmanas assemblés ici à Naimisaranya, quand Sukadeva Gosvami, le fils de Dvaipayana, fut ainsi questionné par le roi, il le félicita et s'efforça alors de décrire plus amplement les gloires de Dieu, la Personne Suprême.
sri-suka uvaca
yada yuddhe surair deva badhyamanah sitayudhaih gatasavo nipatita nottistheran sma bhurisah
yada durvasah sapena
Quand les asuras, avec leurs armes-serpents, lancèrent une attaque violente contre les devas, nombre d'entre ceux-ci tombèrent et y laissèrent la vie sans avoir pu reprendre connaissance. En ce temps-là, ô roi, les devas avaient été maudits par Durvasa Muni, et les trois mondes vivaient dans la misère; par conséquent, les cérémonies rituelles ne pouvaient avoir lieu, ce qui engendra des conséquences très graves.
Alors que Durvasa Muni passait sur la route, il vit Indra sur le dos de son éléphant et fut heureux de lui offrir une guirlande qu'il avait autour du cou. Indra, très orgueilleux, prit la guirlande, et, sans respect pour Durvasa Muni, la plaça sur la trompe de l'éléphant lui servant de monture. L'animal, ne pouvant comprendre la valeur de la guirlande, la jeta entre ses pattes et l'écrasa. Voyant ce comportement offensant, Durvasa Muni maudit immédiatement Indra, le condamnant à vivre dans le dénuement, privé de toute opulence matérielle. C'est ainsi que les devas, accablés d'une part par l'attaque des asuras et d'autre part par la malédiction de Durvasa Muni, perdirent toute opulence matérielle dans les trois mondes. Il est parfois très risqué de jouir des nombreux avantages que procure le progrès matériel. Celui qui vit dans l'opulence ne se préoccupe de personne, et de ce fait commet des offenses envers de grands personnages, comme les dévots du Seigneur et les grands saints. Voilà à quoi mène la prospérité matérielle. Sukadeva Gosvami dit à ce propos: dhana-durmadandha —trop de richesses rendent aveugle. Cela arrive même à Indra dans son royaume édénique, et à plus forte raison aux autres habitants de ce monde matériel. Quiconque jouit de la prospérité matérielle doit apprendre à être sobre et à bien se comporter avec les vaisnavas et les personnes saintes; sinon, il choira de sa position.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |