na yasya kascatititarti mayam
yaya jano muhyati veda nartham
tam nirjitatmatma-gunam paresam
namama bhutesu samam carantam

TRADUCTION

Personne ne peut vaincre l'énergie illusoire [maya] de Dieu, la Personne Suprême, si puissante qu'elle trouble tous les êtres vivants, au point de leur faire perdre toute compréhension du but de la vie. Cette même maya, cependant, est soumise à Dieu, la Personne Suprême, qui gouverne tous les êtres et Se montre également disposé envers chacun. Offrons-Lui notre respectueux hommage.

TENEUR ET PORTEE

La puissance de Dieu, la Personne Suprême, Visnu, gouverne assurément tous les êtres vivants, à tel point que ceux-ci ont oublié le but de la vie. Na te viduh svartha-gatim hi visnum: les âmes conditionnées ont oublié que le but de la vie est de retourner à Dieu, en leur demeure originelle. L'énergie externe de Dieu, la Personne Suprême, leur fait miroiter la possibilité d'être heureux dans ce monde matériel, mais ceci relève de maya; en d'autres termes, il s'agit d'un rêve qui ne peut jamais se réaliser. Ainsi chaque être est-il illusionné par l'énergie externe du Seigneur Suprême. Cette énergie d'illusion est sans aucun doute très puissante, mais elle demeure totalement sous la domination de la Personne transcendantale définie dans ce verset comme paresam, le Seigneur transcendantal. Le Seigneur ne fait pas partie de la création matérielle; Il la transcende. De ce fait, non seulement Il dirige les âmes conditionnées par l'entremise de Son énergie externe, mais Il gouverne aussi l'énergie externe elle-même. La Bhagavad-gita dit clairement que la puissante énergie matérielle dirige chaque être et qu'il est très difficile de se soustraire à son emprise. Cette énergie appartient à Dieu, et agit sous Sa direction. Cependant, les êtres vivants qu'elle assujettit à son emprise oublient Dieu, la Personne Suprême.