SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 4
CHAPITRE 1

La descendance des
filles de Manu.

VERSET 53

yayor janmany ado visvam
abhyanandat sunirvrtam
manamsi kakubho vatah
praseduh sarito drayah

TRADUCTION

Lors de l'avènement de Nara-Narayana, le monde entier fut en liesse. Chacun vit son mental s'apaiser, et dans toutes les directions, l'air, les rivières et les montagnes prirent un caractère fort plaisant.

VERSET 54-55

divy avadyanta turyani
petuh kusuma-vrstayah
munayas tustuvus tusta
jagur gandharva-kinnarah

nrtyanti sma striyo devya
asit parama-mangalam
deva brahmadayah sarve
upatasthur abhistavaih

TRADUCTION

Sur les planètes édéniques, des groupes de musiciens se mirent à jouer à l'unisson et, du ciel, firent tomber une pluie de fleurs. Les sages établis dans la paix intérieure récitèrent des hymnes védiques, les Gandharvas et les Kinnaras, hôtes des cieux, entonnèrent des chants, et les ravissantes nymphes célestes se mirent à danser; c'est ainsi que, lors de l'avènement de Nara-Narayana se manifestèrent tous les signes d'heureux augures. A ce moment précis, les grands devas comme Brahma offrirent, eux aussi, des prières empreintes de respect.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare