|
SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 4 CHAPITRE 1 La descendance des
filles de Manu.
deva ucuh
yo mayaya viracitam nijayatmanidam khe rupa-bhedam iva tat-praticaksanaya etena dharma-sadane rsi-murtinadya praduscakara purusaya namah parasmai
Offrons à Dieu, la Personne Suprême et Absolue, notre humble hommage —à Lui qui, par l'intermédiaire de Son énergie externe, créa la manifestation cosmique, laquelle existe en Lui comme l'air dans le ciel, à Lui qui est maintenant apparu dans la demeure de Dharma sous les traits de Nara-Narayana Rsi.
La manifestation cosmique représente la forme universelle du Seigneur, et n'est autre que le déploiement de Son énergie externe. Le ciel se constelle de planètes innombrables et variées; il est également empli d'air et chamarré de nuages aux nuances multiples, et parfois, des avions le sillonnent. De la même façon, toute la manifestation cosmique offre une immense variété, variété qui n'est, à vrai dire, qu'une manifestation de l'énergie externe du Seigneur Suprême, en qui repose cette énergie. Or, le Seigneur, après avoir manifesté Son énergie, apparaît Lui-même dans cette création, qui est à la fois distincte et non distincte de Sa Personne. C'est pourquoi les devas offrirent leur hommage à l'Etre Souverain, qui Se manifeste sous des aspects tellement divers. Du fait de leurs conceptions impersonnelles, certains philosophes, dits monistes, considèrent toute cette variété comme irréelle; mais ce verset déclare clairement que toute la création, dans toute sa diversité, est une manifestation de l'énergie de Dieu, la Personne Suprême (yo mayaya viracitam). L'énergie étant identique à sa source divine, la variété des manifestations matérielles est donc bien réelle; même si ces dernières sont temporaires, elles ne sauraient être considérées comme irréelles pour autant. Cette diversité constitue un reflet de celle qui existe sur le plan spirituel. Dans ce verset, le mot praticaksanaya, indiquant l'existence de manifestations variées, annonce les gloires de Dieu, la Personne Suprême, qui apparut sous les traits de Nara-Narayana Rsi et qui est à l'origine de toute diversité au sein de la nature matérielle.
so yam sthiti-vyatikaropasamaya srstan
sattvena nah sura-ganan anumeya-tattvah drsyad adabhra-karunena vilokanena yac chri-niketam amalam ksipataravindam
Dieu, la Personne Suprême, à l'origine de la manifestation cosmique, demeure caché derrière les prodiges accomplis par la nature matérielle, tout comme le ciel ou la lumière du soleil et de la lune sont parfois dissimulés par des nuages ou des nuées de poussière. Il est très difficile de découvrir l'origine de la manifestation cosmique; c'est pourquoi les hommes de science matérialistes en viennent à conclure que la nature représente la cause ultime de toutes choses manifestées. Cependant, les Ecritures authentiques comme la Bhagavad-gita et d'autres Ecrits védiques, ou sastras, nous permettent de comprendre que c'est la main de Dieu qui est derrière cette merveilleuse manifestation cosmique. Et c'est afin d'assurer la régularité des phénomènes régissant l'univers matériel et de Se rendre visible aux yeux des êtres établis dans la vertu que le Seigneur apparaît en ce monde. Il est la cause de la création et de la dissolution de l'univers manifesté. Aussi les devas L'implorent-ils de les bénir de Son regard miséricordieux.
evam sura-ganais tata
bhagavantav abhistutau labdhavalokair yayatur arcitau gandhamadanam
Ainsi, ô Vidura, les devas adorèrent par des prières l'Etre Souverain manifesté en la Personne du sage Nara-Narayana Rsi. Le Seigneur porta sur eux Son regard miséricordieux, puis Il partit pour le mont Gandhamadana.
tav imau vai bhagavato
harer amsav ihagatau bhara-vyayaya ca bhuvah krsnau yadu-kurudvahau
Narayana est le Seigneur Suprême, et Nara, une émanation de Narayana, si bien qu'ensemble, l'énergie et sa source sont Dieu, la Personne Suprême. Vidura apprit de Maitreya que Nara, l'émanation partielle de Narayana, était apparu dans la famille des Kurus, et que Narayana, l'émanation plénière de Krsna, s'était manifestée en tant que Krsna, le Seigneur Souverain, afin de délivrer l'humanité du fardeau des souffrances inhérentes à l'existence matérielle. En d'autres termes, Narayana Rsi bénissait maintenant le monde de Sa présence sous les traits de Krsna et d'Arjuna.
svahabhimaninas cagner
atmajams trin ajijanat pavakam pavamanam ca sucim ca huta-bhojanam
Après avoir décrit la descendance des treize femmes de Dharma, toutes filles de Daksa, Maitreya parle maintenant de Svaha, la quatorzième fille de Daksa, et de ses trois fils. Les oblations offertes dans le feu sacrificiel sont destinées aux devas et c'est en leur nom que les trois fils d'Agni et de Svaha, Pavaka, Pavamana et Suci, acceptent ces oblations.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |