|
SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 4 CHAPITRE 1 La descendance des
filles de Manu.
tapyamanam tri-bhuvanam
pranayamaidhasagnina nirgatena muner murdhnah samiksya prabhavas trayah
Selon Srila Jiva Gosvami, le feu du pranayama —tel que Visnu, l'Ame Suprême, put le percevoir, et, avec Lui Brahma et Siva— correspond à un état d'intense satisfaction mentale. Atri Muni, par ses exercices respiratoires, se concentra sur l'Ame Suprême, le Seigneur de l'univers; or, comme le confirme la Bhagavad-gita, le Seigneur de l'univers n'est autre que Vasudeva (vasudevah sarvam iti), et c'est sous Sa direction qu'oeuvrent Brahma et Siva. Ainsi, grâce aux instructions de Vasudeva, Brahma et Siva prirent connaissance des rudes austérités auxquelles Atri Muni se livrait, et il leur plut alors de descendre en ces lieux comme le montrera le prochain verset.
apsaro-muni-gandharva-
siddha-vidyadharoragaih vitayamana-yasasas tad-asrama-padam yayuh
Les Ecritures védiques stipulent que l'on doit se réfugier en Dieu, la Personne Suprême, le Seigneur de l'univers, Celui qui en dirige la création, le maintien et la destruction. Il est connu en tant que Visnu, l'Ame Suprême, qui règne sur toutes les autres divinités, comme Brahma et Siva, lesquelles apparaissent donc naturellement avec Lui lorsqu'on L'adore.
tat-pradurbhava-samyoga-
vidyotita-mana munih uttisthann eka-padena dadarsa vibudharsabhan
pranamya dandavad bhumav
upatasthe rhananjalih vrsa-hamsa-suparna-sthan svaih svais cihnais ca cihnitan
Le mot danda se traduit par "un long bâton", et vat signifie "comme". Le dandavat correspond donc à l'hommage que l'on se doit d'offrir à un supérieur en tombant à terre, droit comme un bâton. Ce fut ainsi qu'Atri Rsi présenta ses respects aux trois divinités qu'il put reconnaître à leur monture respective et aux différents symboles qu'elles portaient. En effet, il est précisé dans ce verset que Visnu Se tenait sur Garuda, un grand oiseau ressemblant à un aigle, et qu'Il avait un disque à la main. De son côté, Brahma était assis sur un cygne et tenait de l'herbe kusa; quant à Siva, il chevauchait un taureau et tenait à la main un petit tambour appelé damaru. Atri Rsi les ayant reconnus à leurs différentes montures et à leurs symboles respectifs, leur offrit son hommage et leur adressa des prières.
krpavalokena hasad-
vadanenopalambhitan tad-rocisa pratihate nimilya munir aksini
Voyant le visage souriant des divinités, le sage comprit qu'elles étaient favorablement disposées à son égard. Ne pouvant soutenir l'éclat du rayonnement qui émanait de leur corps, il ferma les yeux momentanément.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |