|
SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 4 CHAPITRE 2 Daksa maudit Siva.
vidura uvaca
bhave silavatam sresthe dakso duhitr-vatsalah vidvesam akarot kasmad anadrtyatmajam satim
Pourquoi Daksa, qui avait tant d'affection pour sa fille, méprisait-il Siva, le plus doux d'entre les êtres? Et pourquoi ignorait-il sa propre fille, Sati?
Ce deuxième chapitre du quatrième Chant explique la cause de la dissension qui survint entre Siva et Daksa; ce conflit avait surgi à l'occasion d'un grand sacrifice que Daksa avait organisé pour se concilier l'univers entier. Ce verset célèbre Siva comme le plus bienveillant d'entre les êtres, car il n'est envieux de personne; il se montre égal envers tous les êtres vivants, et il réunit en lui toutes les qualités. Le mot siva se traduit par "source de toute heureuse fortune". Siva ne peut avoir d'ennemi, lui si paisible et si renoncé qu'il ne se construit pas même une demeure pour s'abriter et médite sous un arbre, à jamais détaché des biens de ce monde. Le personnage même de Siva symbolise la bienveillance par excellence. Dans ce cas, pourquoi Daksa, après avoir offert sa fille bien-aimée à un être aussi conciliant, fit-il preuve à l'égard de ce dernier d'une hostilité telle que Sati, la fille de Daksa et l'épouse de Siva, abandonna son corps?
kas tam caracara-gurum
nirvairam santa-vigraham atmaramam katham dvesti jagato daivatam mahat
Ce verset décrit Siva en tant que caracara-guru, c'est-à-dire le maître spirituel de toutes les créatures animées et inanimées. On le connaît également sous le nom de Bhutanatha, signifiant "la divinité qu'adorent les êtres à l'esprit obtus". Parfois aussi, le mot bhuta désigne les fantômes. Siva a pour responsabilité de réformer les êtres de nature démoniaque ou réduits à l'état de fantôme, et il veille à plus forte raison sur les autres, ceux qui font preuve de qualités divines. Il est donc le maître spirituel de tous, autant des individus démoniaques et incultes que des vaisnavas hautement érudits. Les Ecritures védiques affirment d'ailleurs, vaisnavanam yatha sambhuh: Sambhu (Siva) est le plus grand de tous les vaisnavas. Il est tout à la fois l'objet de l'adoration des êtres démoniaques à l'intelligence lourde et le meilleur de tous les vaisnavas, les dévots du Seigneur. De fait, il se trouve à l'origine d'une sampradaya, la Rudra-sampradaya. Nul ne devrait être malveillant à l'égard d'une telle personne, même si elle fait montre d'hostilité ou se met parfois en colère. C'est pourquoi Vidura s'étonna et voulut savoir ce qui avait bien pu conduire Daksa à nourrir un tel ressentiment à l'égard de Siva. Daksa comptait lui aussi parmi les êtres hors du commun: c'était un Prajapati, chargé d'engendrer la population de l'univers, et toutes ses filles —en particulier Sati— avaient une très noble nature. Le mot sati se traduit littéralement par "la plus chaste", et en matière de chasteté, Sati, épouse de Siva et fille de Daksa, occupe à tous égards la première place. Vidura s'étonna donc et pensa: "Daksa est un important personnage et, de plus, le père de Sati. Quant à Siva, il est notre maître spirituel à tous. Comment une telle animosité a-t-elle pu se glisser entre eux au point que Sati, la plus chaste déesse qui soit, ait dû quitter son corps à cause de leur querelle?"
etad akhyahi me brahman
jamatuh svasurasya ca vidvesas tu yatah pranams tatyaje dustyajan sati
maitreya uvaca
pura visva-srjam satre sametah paramarsayah tathamara-ganah sarve sanuga munayo gnayah
Il y a de cela bien longtemps, les dirigeants de la création universelle accomplirent un sacrifice grandiose, au cours duquel se trouvèrent rassemblés tous les grands sages, philosophes et devas, et parmi eux les devas du feu, accompagnés de leurs disciples.
Maitreya entreprit de répondre à la question de Vidura en lui expliquant la cause de la mésentente qui avait surgi entre Siva et Daksa et amené la déesse Sati à quitter son corps. Ainsi commence l'histoire d'un prestigieux sacrifice accompli par Marici, Daksa et Vasistha, tous dirigeants de l'univers. Ces glorieuses personnalités prirent des dispositions en vue d'un grand sacrifice à l'occasion duquel se trouvèrent assemblés des devas comme Indra et les devas du feu avec leur entourage. Brahma et Siva y assistèrent également.
tatra pravistam rsayo
drstvarkam iva rocisa bhrajamanam vitimiram kurvantam tan mahat sadah
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |