|
SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 4 CHAPITRE 5 Echec du sacrifice
de Daksa.
anviyamanah sa tu rudra-parsadair
bhrsam nadadbhir vyanadat subhairavam udyamya sulam jagad-antakantakam sampradravad ghosana-bhusananghrih
athartvijo yajamanah sadasyah
kakubhy udicyam prasamiksya renum tamah kim etat kuta etad rajo bhud iti dvija dvija-patnyas ca dadhyuh
vata na vanti na hi santi dasyavah
pracina-barhir jivati hogra-dandah gavo na kalyanta idam kuto rajo loko dhuna kim pralayaya kalpate
Dans ce verset, les mots pracina-barhir jivati revêtent un intérêt tout particulier. Le roi de cette contrée répondait au nom de Barhi; malgré son grand âge, il était encore bien éveillé et dirigeait énergiquement son royaume, de telle sorte que pillards et brigands ne risquaient pas de s'introduire dans le pays. Ceci nous enseigne indirectement que pillards, voleurs, bandits et indésirables ne se rencontrent que dans un pays ou un royaume n'ayant pas de dirigeant puissant. Lorsqu'au nom de la "justice", les voleurs sont laissés en liberté, brigands et indésirables troublent alors la paix du royaume, ou de l'Etat. Le tourbillon de poussière créé par les guerriers et les compagnons de Siva faisait penser aux événements qui se produisent lors de l'anéantissement de ce monde. Lorsqu'il devient nécessaire d'anéantir la création matérielle, c'est Siva qui assume cette fonction. En conséquence, la situation qu'il venait de créer ressemblait à l'anéantissement de la manifestation cosmique.
prasuti-misrah striya udvigna-citta
ucur vipako vrjinasyaiva tasya yat pasyantinam duhitrnam prajesah sutam satim avadadhyav anagam
Prasuti, qui était une femme au coeur tendre, comprit aussitôt que le danger imminent qui les menaçait, résultait de l'acte coupable perpétré par l'impitoyable Prajapati Daksa. Sa cruauté était si grande qu'il n'empêcha pas sa plus jeune fille de se suicider en présence de ses soeurs. La mère de Sati pouvait comprendre combien sa fille avait souffert de l'insulte de son père. Celle-ci avait rejoint ses soeurs, mais Daksa avait intentionnellement fait bon accueil à toutes ses filles à l'exception de Sati, et ce, parce qu'elle était l'épouse de Siva. Consciente de ces faits, la femme de Daksa était convaincue qu'un danger les menaçait, et elle savait pertinemment que Daksa devait s'attendre à mourir pour cet acte abominable.
yas tv anta-kale vyupta-jata-kalapah
sva-sula-sucy-arpita-dig-gajendrah vitatya nrtyaty uditastra-dor-dhvajan uccatta-hasa-stanayitnu-bhinna-dik
Prasuti, qui connaissait la puissance et la force de Siva, son gendre, décrit ici comment celui-ci intervient au moment de l'anéantissement de l'univers. Cette description nous révèle que la force de Siva est si grande que la puissance de Daksa ne saurait lui être comparée. Au moment de la dissolution, Siva, son trident à la main, exécute une danse au-dessus des dirigeants des différentes planètes, et sa chevelure tombe en désordre tout comme les nuages s'éparpillent dans toutes les directions afin d'inonder les diverses planètes sous d'incessants torrents de pluie. Au cours de la dernière phase de cette apocalypse, toutes les planètes sont inondées, et c'est la danse de Siva, dite pralaya (ou danse de la dissolution), qui provoque ce déluge. Prasuti comprenait que les dangers imminents étaient dus au fait que non seulement Daksa avait manqué d'égards envers sa fille, mais qu'il avait, en outre, porté atteinte au prestige et à l'honneur de Siva.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |