VERSET 16
abadhanta munin anye
eke patnir atarjayan
apare jagrhur devan
pratyasannan palayitan
TRADUCTION
Tandis que certains empêchaient les sages de s'échapper, d'autres menaçaient les femmes réunies là, et d'autres encore arrêtaient les
devas qui s'enfuyaient du
pandal.
VERSET 17
bhrgum babandha maniman
virabhadrah prajapatim
candesah pusanam devam
bhagam nandisvaro grahit
TRADUCTION
Maniman, l'un des hommes de Siva, se saisit de Bhrgu Muni, et Virabhadra, le démon noir, arrêta Prajapati Daksa. Un autre serviteur de Siva, nommé Candesa, se saisit de Pusa, tandis que Nandisvara se chargeait du
deva Bhaga.
VERSET 18
sarva evartvijo drstva
sadasyah sa-divaukasah
tair ardyamanah subhrsam
gravabhir naikadha dravan
TRADUCTION
Une incessante volée de pierres s'abattit sur les prêtres et sur ceux qui étaient venus participer au sacrifice; à tous furent infligées de terribles souffrances. Craignant pour leur vie, ils se dispersèrent dans toutes les directions.
VERSET 19
juhvatah sruva-hastasya
smasruni bhagavan bhavah
bhrgor lulunce sadasi
yo hasac chmasru darsayan
TRADUCTION
Virabhadra arracha la moustache de Bhrgu alors que ce dernier tendait les mains vers le feu pour y présenter les offrandes sacrificielles.
VERSET 20
bhagasya netre bhagavan
patitasya rusa bhuvi
ujjahara sada-stho ksna
yah sapantam asusucat
TRADUCTION
Ensuite, Virabhadra se saisit brusquement de Bhaga, qui avait remué les sourcils en signe d'approbation lorsque Bhrgu avait lancé une malédiction à l'adresse de Siva; dans un élan de colère, il le jeta au sol et, brutalement, lui arracha les yeux.