SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 4
CHAPITRE 5

Echec du sacrifice
de Daksa.

VERSET 16

abadhanta munin anye
eke patnir atarjayan
apare jagrhur devan
pratyasannan palayitan

TRADUCTION

Tandis que certains empêchaient les sages de s'échapper, d'autres menaçaient les femmes réunies là, et d'autres encore arrêtaient les devas qui s'enfuyaient du pandal.

VERSET 17

bhrgum babandha maniman
virabhadrah prajapatim
candesah pusanam devam
bhagam nandisvaro grahit

TRADUCTION

Maniman, l'un des hommes de Siva, se saisit de Bhrgu Muni, et Virabhadra, le démon noir, arrêta Prajapati Daksa. Un autre serviteur de Siva, nommé Candesa, se saisit de Pusa, tandis que Nandisvara se chargeait du deva Bhaga.

VERSET 18

sarva evartvijo drstva
sadasyah sa-divaukasah
tair ardyamanah subhrsam
gravabhir naikadha dravan

TRADUCTION

Une incessante volée de pierres s'abattit sur les prêtres et sur ceux qui étaient venus participer au sacrifice; à tous furent infligées de terribles souffrances. Craignant pour leur vie, ils se dispersèrent dans toutes les directions.

VERSET 19

juhvatah sruva-hastasya
smasruni bhagavan bhavah
bhrgor lulunce sadasi
yo hasac chmasru darsayan

TRADUCTION

Virabhadra arracha la moustache de Bhrgu alors que ce dernier tendait les mains vers le feu pour y présenter les offrandes sacrificielles.

VERSET 20

bhagasya netre bhagavan
patitasya rusa bhuvi
ujjahara sada-stho ksna
yah sapantam asusucat

TRADUCTION

Ensuite, Virabhadra se saisit brusquement de Bhaga, qui avait remué les sourcils en signe d'approbation lorsque Bhrgu avait lancé une malédiction à l'adresse de Siva; dans un élan de colère, il le jeta au sol et, brutalement, lui arracha les yeux.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare