SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 5 CHAPITRE 17 Le cours du Gange.
bhavani-nathaih stri-ganarbuda-sahasrair avarudhyamano bhagavatas catur-
murter maha-purusasya turiyam tamasim murtim prakrtim atmanah sankarsana-samjnam atma-samadhi-rupena sannidhapyaitad abhigrnan bhava upadhavati.
Nous voyons parfois une image de Siva plongé dans une méditation profonde; ce verset nous explique que c'est sur Sankarsana qu'il médite constamment de la sorte. Siva est chargé de détruire l'univers matériel. En effet, Brahma le crée, Visnu l'entretient et c'est Siva qui le détruit. Du fait que l'acte de destruction se place sous le signe de l'ignorance, Siva et la divinité à laquelle il voue son adoration, c'est-à-dire Sankarsana, sont qualifiés de tamasi. Siva est lui-même l'avatara du tamo-guna. Etant donné que Siva et Sankarsana sont toujours éclairés et situés sur un plan spirituel, ils n'ont rien à voir avec les attributs de la nature matérielle (vertu, passion et ignorance), mais du fait que leurs activités les rattachent à l'ignorance, on les qualifie parfois de tamasi.
sri-bhagavan uvaca
om namo bhagavate maha-purusaya sarva-guna-sankhyanay- anantayavyaktaya nama iti.
O Seigneur Souverain, je T'offre mon hommage respectueux. Toi qui Te manifestes en tant que Sankarsana, Tu es la demeure de toutes les qualités spirituelles et, bien qu'illimité, Tu restes non manifesté pour les abhaktas.
bhaje bhajanyarana-pada-pankajam
bhagasya krtsnasya param parayanam bhaktesv alam bhavita-bhuta-bhavanam bhavapaham tva bhava-bhavam isvaram
na yasya maya-guna-citta-vrttibhir
niriksato hy anv api drstir ajyate ise yatha no jita-manyu-ramhasam kas tam na manyeta jigisur atmanah
Le Seigneur Souverain possède toujours d'inconcevables puissances. Bien que la création s'opère sous l'effet du regard qu'Il jette sur l'énergie matérielle, Lui-même n'est pas affecté par les gunas. Éternellement établi dans la transcendance, les influences de la nature matérielle ne peuvent agir sur Lui lorsqu'Il apparaît en ce monde. C'est pourquoi on Lui attribue le nom de Transcendance, et quiconque désire être protégé de l'influence des gunas doit chercher refuge en Lui.
asad-drso yah pratibhati mayaya
ksibeva madhv-asava-tamra-locanah na naga-vadhvo rhana isire hriya yat-padayoh sparsana-dharsitendriyah
Quiconque reste en possession de tous ses moyens même en présence d'une cause d'agitation mérite le qualificatif de dhira, signifiant "imperturbable''. Toujours établi sur un plan spirituel, le Seigneur Souverain n'est jamais troublé par quoi que ce soit. Par conséquent, quiconque désire devenir un dhira doit se réfugier à Ses pieds pareils-au-lotus. Dans la Bhagavad-gita (II.13), Krsna affirme qu'une personne qui jouit de la paix intérieure en toutes circonstances n'est jamais troublée (dhiras tatra na muhyati). Prahlada Maharaja est un parfait exemple de dhira. Lorsque Nrsimhadeva apparut dans Sa Forme terrifiante pour mettre à mort Hiranyakasipu, Prahlada demeura imperturbable; il resta calme et serein, tandis que d'autres, parmi lesquels Brahma lui-même, furent effrayés par l'apparence terrible du Seigneur.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |