SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 5 CHAPITRE 26 Description des planètes
infernales.
ye tv iha yathaivamuna vihimsita jantavah paratra yama-yatanam
upagatam ta eva ruravo bhutva tatha tam eva vihimsanti tasmad rauravam ity ahu rurur iti sarpad ati-krura-sattvasyapadesah.
Selon Sridhara Svami, le ruru porte aussi le nom de bhara-srnga (atikrurasya bhara-srngakhya-sattvasya apadesah samjna). C'est ce que confirme Srila Jiva Gosvami dans son Sandarbha: ruru-sabdasya svayam muninaiva tika-vidhanal lokesv aprasiddha evayam jantu-visesah. Ainsi, bien que les rurus ne soient pas visibles en ce monde, leur existence se trouve confirmée par les sastras.
evam eva maharauravo yatra nipatitam purusam kravyada nama
ruravas tam kravyena ghatayanti yah kevalam dehambharah.
L'homme qui se situe au niveau de l'animal, absorbé par une conception corporelle de l'existence, n'est pas excusé pour ses fautes; il sera plongé dans l'enfer du nom de Maharaurava, où l'attaqueront des rurus connus sous le nom de kravyadas.
yas tv iha va ugrah pasun paksino va pranata uparandhayati tam
apakarunam purusadair api vigarhitam amutra yamanucarah kumbhipake tapta-taile uparandhayanti.
yas tv iha brahma-dhruk sa kalasutra-samjnake narake ayuta-yojana-
parimandale tamramaye tapta-khale upary-adhastad agny-arkabhyam ati-tapyamane bhinivesitah ksut-pipasabhyam ca dahyamanantar- bahih-sarira aste sete cestate vatisthati paridhavati ca yavanti pasu-romani tavad varsa-sahasrani.
yas tv iha vai nija-veda-pathad anapady apagatah pakhandam
copagatas tam asi-patravanam pravesya kasaya praharanti tatra hasav itas tato dhavamana ubhayato dharais tala-vanasi-patrais chidyamana- sarvango ha hato smiti paramaya vedanaya murcchitah pade pade nipatati sva-dharmaha pakhandanugatam phalam bhunkte.
Il n'y a en fait qu'un seul principe religieux -dharmam tu saksad bhagavat-pranitam-, qui consiste à suivre les instructions de Dieu, la Personne Suprême. Malheureusement, surtout dans l'âge de Kali, tout le monde est athée. Les gens ne croient pas en Dieu, et à fortiori ils n'obéissent pas à Ses ordres. Les mots nija-veda-patha peuvent également signifier "ses propres principes religieux". Autrefois, il n'y avait qu'un seul ensemble de principes religieux (ou veda-patha), alors que maintenant il en existe un grand nombre. Toutefois, quel que soit l'ensemble des règles auxquelles on choisit d'adhérer, il faut s'y tenir strictement; telle est la seule injonction. Un athée, ou nastika, est une personne qui rejette les Vedas. Néanmoins, même si l'on adopte une autre voie religieuse, selon ce verset il faut faire en sorte d'observer les principes que l'on s'est fixés. Ainsi, que l'on soit hindou, musulman ou chrétien, on doit rester fidèle à ses principes religieux. Toutefois, si l'on imagine une religion de son invention, ou si l'on ne s'en tient à aucun principe religieux, on sera châtié dans l'enfer du nom d'Asi-patravana. En d'autres termes, l'être humain doit adopter une religion, sans quoi il ne vaut pas mieux qu'un animal. Au fur et à mesure que progresse le kali-yuga, les gens deviennent athées et s'attachent à ce qu'on appelle la vie séculière, mais ils ne connaissent pas le châtiment qui les attend à Asi-patravana, tel que le décrit notre verset.
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |