VERSET 21
rses tu vedasirasas
tusita nama patny abhut
tasyam jajne tato devo
vibhur ity abhivisrutah
TRADUCTION
Vedasira était un
rsi très renommé. Du sein de Tusita, son épouse, naquit l'
avatara Vibhu.
VERSET 22
astasiti-sahasrani
munayo ye dhrta-vratah
anvasiksan vratam tasya
kaumara-brahmacarinah
TRADUCTION
Vibhu resta
brahmacari et ne se maria pas de toute sa vie. Quatre-vingt-huit mille saints prirent auprès de lui des leçons de maîtrise de soi, d'austérité et de pratiques similaires.
VERSET 23
trtiya uttamo nama
priyavrata-suto manuh
pavanah srnjayo yajna-
hotradyas tat-suta nrpa
TRADUCTION
O roi, Uttama, le troisième Manu, était le fils du roi Priyavrata. Parmi ses fils, il y eut Pavana, Srnjaya et Yajnahotra.
VERSET 24
vasistha-tanayah sapta
rsayah pramadadayah
satya vedasruta bhadra
deva indras tu satyajit
TRADUCTION
Pramada et d'autres fils de Vasistha devinrent les sept sages durant le règne du troisième Manu. Satyas, Vedasrutas et Bhadras devinrent les
devas, et Satyajit fut désigné pour être Indra, le roi des planètes édéniques.
VERSET 25
dharmasya sunrtayam tu
bhagavan purusottamah
satyasena iti khyato
jatah satyavrataih saha
TRADUCTION
Dans ce
manvantara, Dieu, la Personne Suprême, naquit du sein de Sunrta, l'épouse de Dharma, le
deva responsable de la religion. Le Seigneur fut alors glorifié sous le nom de Satyasena, et Il apparut avec d'autres
devas, les Satyavratas.