SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 17

Victoire d'Hiranyaksa
dans toutes les directions
de l'univers.

VERSET 6

uddhasat-tadid-ambhoda-
ghataya nasta-bhagane
vyomni pravista-tamasa
na sma vyadrsyate padam

TRADUCTION

Des masses de nuages, parfois sillonnées d'éclairs qui semblaient rire aux éclats, voilèrent les astres dans le firmament. Partout régnaient les ténèbres, et rien n'était plus visible.

VERSET 7

cukrosa vimana vardhir
udurmih ksubhitodarah
sodapanas ca saritas
cuksubhuh suska-pankajah

TRADUCTION

L'océan gémit bruyamment avec ses hautes vagues, comme frappé de douleur, et la confusion s'empara des créatures vivant en son sein. Les rivières et les lacs s'agitèrent également, et les lotus se fanèrent.

VERSET 8

muhuh paridhayo bhuvan
sarahvoh sasi-suryayoh
nirghata ratha-nirhrada
vivarebhyah prajajnire

TRADUCTION

Des halos nébuleux apparurent autour du soleil et de la lune au cours d'éclipses répétées. Des coups de tonnerre se firent entendre alors qu'il n'y avait aucun nuage, et un tumulte comparable au fracas de chars sortit des cavernes creusées dans les montagnes.

VERSET 9

antar-gramesu mukhato
vamantyo vahnim ulbanam
srgaloluka-tankaraih
pranedur asivam sivah

TRADUCTION

Les femelles des chacals jappèrent sinistrement dans les villages, vomissant un feu ardent, et les chacals ainsi que les chouettes leur répondaient par des cris.

VERSET 10

sangitavad rodanavad
unnamayya sirodharam
vyamuncan vividha vaco
grama-simhas tatas tatah

TRADUCTION

Levant la tête, les chiens hurlèrent ici et là, tantôt donnant de la voix et tantôt gémissant.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare