SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 20

Entretien de
Maitreya avec Vidura.

VERSET 46

te tu taj jagrhu rupam
tyaktam yat paramesthina
mithuni-bhuya gayantas
tam evosasi karmabhih

TRADUCTION

Les Kimpurusas et les Kinnaras recueillirent cette forme vague abandonnée par Brahma. Et voilà pourquoi, accompagnés de leurs épouses, il chantent ses gloires en relatant ses hauts faits avec chaque lever du jour.

TENEUR ET PORTEE

Les quatre-vingt-dix minutes qui précèdent le lever du soleil forment ce qu'on appelle le brahma-muhurta, et au cours de ce brahma-muhurta, il est recommandé de se livrer à des activités spirituelles. En effet, les activités spirituelles accomplies tôt le matin portent davantage de fruits qu'à toute autre heure du jour.

VERSET 47

dehena vai bhogavata
sayano bahu-cintaya
sarge nupacite krodhad
utsasarja ha tad vapuh

TRADUCTION

Brahma vint à s'étendre de tout son long et devint soucieux en songeant que l'oeuvre de création ne s'était pas déroulée bien vite. En proie à la morosité, il rejeta également ce corps.

VERSET 48

ye hiyantamutah kesa
ahayas te nga jajnire
sarpah prasarpatah krura
naga bhogoru-kandharah

TRADUCTION

Cher Vidura, les cheveux qui tombèrent de ce corps se changèrent en serpents, et alors même que cette forme rampait, les membres rentrés, de farouches serpents en sortirent, ainsi que les Nagas, leurs capuchons déployés.

VERSET 49

sa atmanam manyamanah
krta-krtyam ivatmabhuh
tada manun sasarjante
manasa loka-bhavanan

TRADUCTION

Une autre fois, Brahma, le premier être créé, né de lui-même, éprouva le sentiment d'avoir réalisé l'objet de son existence. A ce moment, à partir de son mental, il donna le jour aux Manus, artisans des activités visant au bien des êtres dans l'univers.

VERSET 50

tebhyah so srjat sviyam
puram purusam atmavan
tan drstva ye pura srstah
prasasamsuh prajapatim

TRADUCTION

Le démiurge, qui est maître de lui, leur abandonna alors sa propre forme humaine. Et en voyant les Manus, tous les êtres créés jusqu'alors -les devas, les Gandharvas et les autres- applaudirent Brahma, le maître de l'univers.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare