SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 8
CHAPITRE 10

Le combat des devas
et des asuras.

VERSET 13-15

citra-dhvaja-patai rajann
atapatraih sitamalaih
maha-dhanair vajra-dandair
vyajanair barha-camaraih

vatoddhutottarosnisair
arcirbhir varma-bhusanaih
sphuradbhir visadaih sastraih
sutaram surya-rasmibhih

deva-danava-viranam
dhvajinyau pandu-nandana
rejatur vira-malabhir
yadasam iva sagarau

TRADUCTION

O roi, ô descendant de Maharaja Pandu, devas et asuras resplendissaient dans un décor de dais, d'étendards colorés, d'ombrelles à manche de joyaux et de perles, ainsi que d'éventails de plumes de paons et autres. Les deux pièces de leurs costumes flottant au vent, les guerriers avaient naturellement belle allure, avec leurs boucliers, leurs parures et leurs armes polies qui étincelaient sous le Soleil brillant. On aurait dit deux océans peuplés de leurs hôtes aquatiques.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare