SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 8 CHAPITRE 12 L'avatara Mohini-Murti
séduit Siva.
slathad dukulam kabarim ca vicyutam
sannahyatim vama-karena valguna vinighnatim anya-karena kandukam vimohayantim jagad-atma-mayaya
Dans la Bhagavad-gita (7.14), il est dit: daivi hy esa guna-mayi mama maya duratyaya —la puissance externe de Dieu, la Personne Suprême, est extrêmement forte. En fait, tout le monde est complètement captivé par son action. Sambhu (Siva) n'était pas affecté par la puissance externe, mais parce que Sri Visnu voulait le séduire lui aussi, Il manifesta Sa puissance interne afin qu'elle agisse sur lui de la même façon que le fait Sa puissance externe sur les êtres vivants ordinaires. Le Seigneur peut captiver tous les êtres, même une forte personnalité telle que Sambhu.
tam viksya deva iti kanduka-lilayesad-
vridasphuta-smita-visrsta-kataksa-mustah stri-preksana-pratisamiksana-vihvalatma natmanam antika umam sva-ganams ca veda
Les chaînes matérielles qui gardent les êtres en ce monde viennent du fait qu'une jolie femme peut séduire un bel homme et réciproquement. C'est ce qui se produisit lorsque Siva observa la très belle jeune fille qui jouait avec la balle. Lors de telles intrigues, l'influence de Cupidon joue un rôle prédominant. Alors que les deux partenaires remuent leurs sourcils et se lancent des regards, leurs désirs augmentent de plus en plus. Une telle réciprocité de désirs sensuels s'établit entre Siva et la jolie femme, alors même que Uma et les compagnons de Siva se trouvaient aux côtés de celui-ci. Telle est l'attirance entre homme et femme dans le monde matériel. Siva était censé se trouver au-delà de cette attirance, mais il fut néanmoins victime de la puissance d'attraction de Sri Visnu. Rsabhadeva explique ainsi la nature de l'attraction entre homme et femme:
tasyah karagrat sa tu kanduko yada
gato viduram tam anuvrajat-striyah vasah sasutram laghu maruto harad bhavasya devasya kilanupasyatah
evam tam rucirapangim
darsaniyam manoramam drstva tasyam manas cakre visajjantyam bhavah kila
Siva regardait chaque partie du corps de la femme, et Elle le regardait aussi, avec des yeux qui étaient constamment en mouvement. Siva pensa qu'Elle était aussi attirée par lui, et il voulut alors La toucher.
tayapahrta-vijnanas
tat-krta-smara-vihvalah bhavanya api pasyantya gata-hris tat-padam yayau
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare |