VERSET 26
aryakasya sutas tatra
dharmasetur iti smrtah
vaidhrtayam harer amsas
tri-lokim dharayisyati
TRADUCTION
Le fils d'Aryaka dénommé Dharmasetu, manifestation partielle de Dieu, la Personne Suprême, apparaîtra du sein de Vaidhrta, l'épouse d'Aryaka, et gouvernera les trois mondes.
VERSET 27
bhavita rudra-savarni
rajan dvadasamo manuh
devavan upadevas ca
devasresthadayah sutah
TRADUCTION
O roi, le douzième Manu s'appellera Rudra-savarni. Devavan, Upadeva et Devagrestha se trouveront parmi ses fils.
VERSET 28
rtadhama ca tatrendro
devas ca haritadayah
rsayas ca tapomurtis
tapasvy agnidhrakadayah
TRADUCTION
Durant ce
manvantara, le nom d'Indra sera Rtadhama, et les
devas seront conduits par les Haritas. Parmi les sages se trouveront Tapomurti, Tapasvi et Agnidhraka.
VERSET 29
svadhamakhyo harer amsah
sadhayisyati tan-manoh
antaram satyasahasah
sunrtayah suto vibhuh
TRADUCTION
Sunrta et Satyasaha auront pour fils Svadhama, une manifestation partielle de Dieu, la Personne Suprême, qui gouvernera ce
manvantara.
VERSET 30
manus trayodaso bhavyo
deva-savarnir atmavan
citrasena-vicitradya
deva-savarni-dehajah
TRADUCTION
Le treizième Manu s'appellera Deva-savarni, et il sera très versé dans la connaissance spirituelle. Parmi ses fils se trouveront Citrasena et Vicitra.