VERSET 31
devah sukarma-sutrama-
samjna indro divaspatih
nirmoka-tattvadarsadya
bhavisyanty rsayas tada
TRADUCTION
Durant le treizième
manvantara, les Sukarmas et les Sutramas se trouveront parmi les
devas. Divaspati sera le roi des cieux, et Nirmoka et Tattvadarsa feront partie des sept sages.
VERSET 32
devahotrasya tanaya
upaharta divaspateh
yogesvaro harer amso
brhatyam sambhavisyati
TRADUCTION
Une manifestation partielle de Dieu, la Personne Suprême, connue sous le nom de Yogesvara, apparaîtra comme le fils de Devahotra. Le nom de Sa mère sera Brhati. Il agira pour la prospérité de Divaspati.
VERSET 33
manur va indra-savarnis
caturdasama esyati
uru-gambhira-budhadya
indra-savarni-viryajah
TRADUCTION
Le quatorzième Manu sera Indra-savarni. Il aura des fils, dont Uru, Gambhira et Budha.
VERSET 34
pavitras caksusa devah
sucir indro bhavisyati
agnir bahuh sucih suddho
magadhadyas tapasvinah
TRADUCTION
Les Pavitras et les Caksusas se trouveront parmi les
devas, et Suci sera Indra, le roi des cieux. Agni, Bahu, Suci, Suddha, Magadha et d'autres grands ascètes seront les sept sages.
VERSET 35
satrayanasya tanayo
brhadbhanus tada harih
vitanayam maharaja
kriya-tantun vitayita
TRADUCTION
O roi Pariksit, durant le quatorzième
manvantara, Dieu, la Personne Suprême, apparaîtra dans le sein de Vitana, l'épouse de Satrayana. Cette manifestation divine sera connue sous le nom de Brhadbhanu, et dirigera les activités spirituelles.
VERSET 36
rajams caturdasaitani
tri-kalanugatani te
proktany ebhir mitah kalpo
yuga-sahasra-paryayah
TRADUCTION
O roi, je t'ai présenté les quatorze Manus des temps passé, présent et à venir. Leur règne s'étendra sur une période correspondant à mille cycles de
yugas, c'est-à-dire un
kalpa, ou un jour de Brahma.
Ainsi s'achèvent les enseignements de Bhaktivedanta sur le treizième chapitre du huitième Chant du Srimad-Bhagavatam, intitulé: "Les futurs Manus".