SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 8
CHAPITRE 15

Bali Maharaja conquiert
les planètes édéniques.

VERSET 31

esa vipra-balodarkah
sampraty urjita-vikramah
tesam evapamanena
sanubandho vinanksyati

TRADUCTION

Bali Maharaja est maintenant devenu extrêmement puissant grâce aux bénédictions que lui donnèrent les brahmanas, mais viendra le moment où il les insultera et il sera alors vaincu, avec ses amis et ses troupes.

TENEUR ET PORTEE

Bali Maharaja et Indra étaient ennemis. De ce fait, comme Brhaspati, le maître spirituel des devas, avait prédit que Bali Maharaja serait vaincu quand il insulterait les brahmanas par la grâce desquels il était devenu si puissant, les ennemis de Bali Maharaja étaient naturellement très désireux de savoir quand ce moment opportun arriverait. Pour apaiser le roi Indra, Brhaspati lui assura que ce moment arriverait certainement, car il pouvait voir que Bali Maharaja allait plus tard défier les ordres de Sukracarya afin de satisfaire Sri Visnu, Vamanadeva. Bien sûr, pour progresser dans la conscience de Krsna, on peut prendre tous les risques. Pour satisfaire Vamanadeva, Bali Maharaja allait se risquer à défier les ordres de son maître spirituel, Sukracarya. A cause de cela, il perdrait toutes ses possessions; néanmoins, grâce au service de dévotion qu'il offrirait au Seigneur, il obtiendrait plus qu'il n'attendait et plus tard, durant le huitième manvantara, il occuperait de nouveau le trône d'Indra.

VERSET 32

evam sumantritarthas te
gurunarthanudarsina
hitva tri-vistapam jagmur
girvanah kama-rupinah

TRADUCTION

[Sukadeva Gosvami poursuivit:]
Les devas, ainsi conseillés avec bienveillance par Brhaspati, acceptèrent immédiatement ses paroles. Revêtant diverses formes selon leurs désirs, ils quittèrent le royaume édénique et se dispersèrent sans que les asuras ne les voient.

TENEUR ET PORTEE

Le mot kama-rupinah signifie que les devas, les habitants des planètes édéniques, peuvent revêtir la forme qu'ils désirent. Ainsi ne leur fut-il pas du tout difficile de rester incognito aux yeux des asuras.

VERSET 33

devesv atha nilinesu
balir vairocanah purim
deva-dhanim adhisthaya
vasam ninye jagat-trayam

TRADUCTION

Quand les devas eurent disparu, Bali Maharaja, fils de Virocana, entra dans le royaume édénique, et de là il soumit les trois mondes à son empire.

VERSET 34

tam visva-jayinam sisyam
bhrgavah sisya-vatsalah
satena hayamedhanam
anuvratam ayajayan

TRADUCTION

Les brahmanas descendant de Bhrgu, très satisfaits de leur disciple qui avait conquis l'univers entier, lui firent célébrer une centaine de sacrifices asvamedhas.

TENEUR ET PORTEE

Nous avons vu dans la dispute opposant Maharaja Prthu et Indra que lorsque Maharaja Prthu voulut accomplir une centaine d'asvamedha-yajnas, Indra voulut l'en empêcher car c'était grâce à de tels sacrifices qu'il était lui-même devenu le roi des cieux. Les brahmanas descendant de Bhrgu décidèrent que Maharaja Bali ne serait pas capable de rester sur le trône d'Indra à moins d'accomplir de tels sacrifices. Aussi conseillèrent-ils à Maharaja Bali de célébrer au moins autant d'asvamedha-yajnas qu'Indra. Le mot ayajayan indique que tous les brahmanas persuadèrent Bali Maharaja d'accomplir ces sacrifices.

VERSET 35

tatas tad-anubhavena
bhuvana-traya-visrutam
kirtim diksu-vitanvanah
sa reja udurad iva

TRADUCTION

Par l'accomplissement de ces sacrifices, Bali Maharaja obtint une réputation prestigieuse de par les trois mondes, dans toutes les directions. Il rayonnait alors comme la Lune brillante dans le ciel.

VERSET 36

bubhuje ca sriyam svrddham
dvija-devopalambhitam
krta-krtyam ivatmanam
manyamano mahamanah

TRADUCTION

Grâce à la faveur des brahmanas, Bali Maharaja, cette grande âme, se considérant très heureux, put jouir des richesses et de la prospérité que lui offrait le royaume.

TENEUR ET PORTEE

Les brahmanas sont appelés dvija-devas, et les ksatriyas sont généralement nommés nara-devas. Le mot deva indique en fait Dieu, la Personne Suprême. Les brahmanas guident la société humaine vers le bonheur que l'on connaît en satisfaisant Sri Visnu, et les ksatriyas, qui sont appelés nara-devas, suivent leurs conseils et maintiennent l'ordre de telle sorte que les autres hommes, c'est-à-dire les vaisyas et les sudras, puissent suivre convenablement les principes régulateurs. De cette façon, les gens s'élèvent graduellement dans la conscience de Krsna.

Ainsi s'achèvent les enseignements de Bhaktivedanta sur le quinzième chapitre du huitième Chant du Srimad-Bhagavatam, intitulé: "Bali Maharaja conquiert les planètes édéniques".


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare