VERSET 11
anena yacamanena
satruna vatu-rupina
sarvasvam no hrtam bhartur
nyasta-dandasya barhisi
TRADUCTION
"Notre maître, Bali Maharaja, à cause de sa position à l'égard du
yajna, a renoncé au pouvoir de punir. Profitant de cela, notre ennemi éternel, Visnu, dissimulé sous l'apparence d'un mendiant
brahmacari, lui a enlevé tous ses biens.
VERSET 12
satya-vratasya satatam
diksitasya visesatah
nanrtam bhasitum sakyam
brahmanyasya dayavatah
TRADUCTION
"Notre maître, Bali Maharaja, dont la véracité n'est jamais en défaut —maintenant en particulier, puisqu'il a été initié à l'accomplissement d'un
yajna—, est toujours bon et miséricordieux envers les
brahmanas et ne peut mentir à aucun moment.
VERSET 13
tasmad asya vadho dharmo
bhartuh susrusanam ca nah
ity ayudhani jagrhur
baler anucarasurah
TRADUCTION
"Il est donc de notre devoir de tuer ce Vamanadeva, Sri Visnu. C'est là pour nous un principe religieux et la manière de servir notre maître." Après avoir pris cette décision, les partisans démoniaques de Maharaja Bali se saisirent de leurs diverses armes dans l'intention de tuer Vamanadeva.
VERSET 14
te sarve vamanam hantum
sula-pattisa-panayah
anicchanto bale rajan
pradravan jata-manyavah
TRADUCTION
O roi, les
asuras, attisés par leur colère coutumière, brandirent leurs lances, leurs tridents, et se précipitèrent afin de tuer Sri Vamanadeva, contre la volonté de Bali Maharaja.
VERSET 15
tan abhidravato drstva
ditijanikapan nrpa
prahasyanucara visnoh
pratyasedhann udayudhah
TRADUCTION
O roi, les compagnons de Sri Visnu sourirent quand ils virent les guerriers démoniaques s'approcher pleins de violence. Prenant leurs armes, ils les empêchèrent de poursuivre leur tentative.