SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 8
CHAPITRE 5

Les devas invoquent
la protection du Seigneur.

VERSET 1

sri-suka uvaca
rajann uditam etat te
hareh karmagha-nasanam
gajendra-moksanam punyam
raivatam tv antaram srnu

TRADUCTION

Sukadeva Gosvami poursuivit:
O roi, je t'ai narré le Divertissement de Gajendra-moksana. En écoutant ce récit très pur des Activités du Seigneur, on peut se délivrer de toutes les conséquences de ses activités pécheresses. Je vais maintenant parler de Raivata Manu; prête attention à mes paroles.

VERSET 2

pancamo raivato nama
manus tamasa-sodarah
bali-vindhyadayas tasya
suta harjuna-purvakah

TRADUCTION

Le frère de Tamasa Manu fut le cinquième Manu, du nom de Raivata. Il eut pour fils Arjuna, Bali, Vindhya et d'autres encore.

VERSET 3

vibhur indrah sura-gana
rajan bhutarayadayah
hiranyaroma vedasira
urdhvabahv-adayo dvijah

TRADUCTION

O roi, dans le millénaire de Raivata Manu, le roi des cieux était Vibhu; parmi les devas se trouvaient les Bhutarayas, et parmi les sept brahmanas occupant les sept planètes, il y avait Hiranyaroma, Vedasira et Urdhvabahu.

VERSET 4

patni vikuntha subhrasya
vaikunthaih sura-sattamaih
tayoh sva-kalaya jajne
vaikuntho bhagavan svayam

TRADUCTION

De l'union de Subhra et de sa femme, Vikuntha, apparut Dieu, la Personne Suprême, Vaikuntha, accompagné de devas qui représentaient Ses émanations plénières personnelles.

VERSET 5

vaikunthah kalpito yena
loko loka-namaskrtah
ramaya prarthyamanena
devya tat-priya-kamyaya

TRADUCTION

Pour satisfaire la déesse de la fortune, Dieu, la Personne Suprême, Vaikuntha, créa une autre planète Vaikuntha, vénérée de tous.

TENEUR ET PORTEE

Srila Visvanatha Cakravarti Thakura remarque ici que cette planète Vaikuntha, à l'instar du Srimad-Bhagavatam, semble et est dite créée; mais tout comme le Srimad-Bhagavatam, elle existe éternellement au-delà des univers matériels, qui sont enveloppés de huit couches de natures différentes. Comme le rapporte le deuxième Chant, Brahma vit Vaikuntha avant la création de l'univers. Viraraghava Acarya mentionne que cette planète Vaikuntha se trouve à l'intérieur de l'univers, au-dessus de la montagne Lokaloka; tous les êtres la vénèrent.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare