SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 8
CHAPITRE 7

Siva sauve l'univers
en buvant du poison.

VERSET 26

agnir mukham te khila-devatatma
ksitim vidur loka-bhavanghri-pankajam
kalam gatim te khila-devatatmano
disas ca karnau rasanam jalesam

TRADUCTION

O père de toutes les planètes, les sages érudits savent que le feu représente ta bouche, la surface du globe tes pieds pareils-au-lotus, le temps éternel ton mouvement, toutes les directions tes oreilles, et Varuna, le maître des eaux, ta langue.

TENEUR ET PORTEE

Dans les sruti-mantras, il est dit: agnih sarva-devatah —"Le feu représente l'ensemble de tous les devas." Agni est la bouche de Dieu, la Personne Suprême; c'est par l'intermédiaire d'Agni, ou du feu, que le Seigneur accepte toutes les oblations sacrificielles.

VERSET 27

nabhir nabhas te svasanam nabhasvan
suryas ca caksumsi jalam sma retah
paravaratmasrayanam tavatma
somo mano dyaur bhagavan siras te

TRADUCTION

O maître, le ciel représente ton nombril, l'air ton souffle, le Soleil tes yeux, et l'eau ta semence. Tu es le refuge de toutes les variétés d'êtres vivants, évolués ou non. Le deva de la Lune représente ton mental, et le système planétaire supérieur ta tête.

VERSET 28

kuksih samudra girayo sthi-sangha
romani sarvausadhi-virudhas te
chandamsi saksat tava sapta dhatavas
trayi-mayatman hrdayam sarva-dharmah

TRADUCTION

Tu es la personnification des trois Vedas, les sept mers représentent ton abdomen et les montagnes tes os. Toutes les plantes médicinales, les racines et les légumes sont les poils de ton corps, les mantras védiques comme la Gayatri forment les sept constituants de ton corps et la religion le fond de ton coeur.

VERSET 29

mukhani pancopanisadas tavesa
yais trimsad-astottara-mantra-vargah
yat tac chivakhyam paramatma-tattvam
deva svayam-jyotir avasthitis te

TRADUCTION

O seigneur, les cinq mantras védiques importants sont représentés par tes cinq visages, d'où proviennent les trente-huit mantras védiques les plus célèbres. Ta Grâce, honorée en tant que Siva, resplendit de sa propre lumière. De par ta position, tu es directement la Vérité Absolue, connue comme le Paramatma.

TENEUR ET PORTEE

Les cinq mantras mentionnés ici sont les suivants: 1) Purusa; 2) Aghora; 3) Sadyojata; 4) Vamadeva; et 5) Isana. Ces cinq mantras font partie de la catégorie des trente-huit mantras védiques particuliers chantés par Siva, qui est de ce fait célébré en tant que Siva ou Mahadeva. Une autre raison pour laquelle Siva porte ce nom "Siva", qui signifie "source de toute heureuse fortune", est qu'il resplendit de sa propre lumière, à l'instar de Visnu, qui est le Paramatma. Comme Siva est directement une manifestation de Visnu, il occupe la position de représentant direct de Visnu. Ce fait est corroboré par un mantra védique: patim visvasyatmesvaram sasvatam sivam acyutam. L'Ame Suprême porte de nombreux Noms, parmi lesquels Mahesvara, Siva et Acyuta sont plus particulièrement mentionnés.

VERSET 30

chaya tv adharmormisu yair visargo
netra-trayam sattva-rajas-tamamsi
sankhyatmanah sastra-krtas taveksa
chandomayo deva rsih puranah

TRADUCTION

O seigneur, on voit ton ombre dans l'irréligion, qui fait apparaître toutes sortes de créatures irréligieuses. Les trois modes d'influence de la nature —vertu, passion et ignorance— représentent tes trois yeux. Tous les écrits védiques, composés d'innombrables versets, sont des émanations de ta personne, car ceux qui les ont compilés écrivirent tous ces ouvrages après que ton regard se soit porté sur eux.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare