Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.5,27-28(163)

 

Parmi les êtres humains, ceux qui suivent les préceptes védiques sont considérés comme civilisés. Parmi eux, environ la moitié ne font que prétendre les suivre, commettant toutes sortes de péchés allant à l'encontre de ces préceptes, et ne faisant aucun cas des principes régulateurs.

 

Teneur et portée par Srila Prabhupada

Le mot veda signifie "connaissance". La connaissance suprême consiste à comprendre Dieu et la relation qui nous unit à Lui, et à agir en accord avec cette relation. On appelle religion tout acte accompli en accord avec les principes védiques. Religion veut dire suivre les ordres donnés par Dieu, la Personne Suprême, et les préceptes védiques sont ces injonctions données par Dieu. Les Aryens sont des êtres humains civilisés qui suivent les préceptes védiques depuis des temps immémoriaux. Nul ne peut retracer l'histoire des préceptes védiques qui furent établis afin que l'homme comprenne l'Etre Suprême. Tout écrit ou savoir dont l'objet est la quête de l'Etre Suprême peut être accepté comme une tradition religieuse authentique, et il existe un grand nombre de ces traditions, variant selon l'endroit, les adeptes et la faculté de compréhension des gens.

 

La religion la plus élevée est décrite comme suit dans le Srîmad-Bhagavatam (1.2.6): sa vai pumsarn para dharmo yato bhaktir adhoksaje. La plus haute forme de religion est celle qui nous permet de devenir pleinement conscient de l'existence de Dieu, de Sa forme, de Son nom, de Ses attributs, de Ses divertissements, de Sa demeure et de Son omniprésence. La perfection du savoir védique consiste à avoir une connaissance complète de toute chose, et sa finalité est de comprendre systématiquement les caractéristiques de Dieu; ce que confirme la Bhagavad-gita (15.15): vedais ca sarvair aham eva vedyah — le but du savoir védique est de comprendre Dieu. Ceux qui suivent réellement l'enseignement védique et cherchent vraiment Dieu ne peuvent en aucun cas accomplir des actes pécheurs allant à l'encontre des ordres du Seigneur Suprême. Pourtant, dans cet âge de Kali, nombreux sont ceux qui se disent appartenir à toutes sortes de religions, mais qui agissent de façon pécheresse, à l'encontre des Écritures védiques. C'est pourquoi Sri Chaitanya Mahaprabhu dit dans ce verset: veda-nisiddha papa kare, dharma nahi gane. Dans cette âge; les hommes prétendent pratiquer une religion, mais en réalité ils n'en suivent pas les principes, et au contraire, commettent des péchés de toutes sortes.

 

Caitanya Caritamrita, Madya Lila, Vol 3, Chap. 19, verset 146

 

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...