SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 8 CHAPITRE 1 VERSET 9
yena cetayate visvam
visvam cetayate na yam
yo jagarti sayane smin
nayam tam veda veda sah
TRADUCTION
Manu dit:
L'Etre Suprême a créé ce monde matériel et l'a animé: Lui-même n'a pas été créé par ce monde. Quand tout est silencieux, Lui demeure éveillé, comme un témoin. L'être vivant ne Le connaît pas, mais Lui connaît tout.
Ce verset fait apparaître une différence entre Dieu, la Personne Suprême, et les êtres vivants. Nityo nityanam cetanas cetananam. Selon les Vedas, le Seigneur est l'Etre éternel suprême. La différence entre l'Etre Suprême et l'être vivant ordinaire est que lorsque le monde matériel est annihilé, tous les êtres vivants sont plongés dans le silence et dans l'oubli, dans un état de rêve ou d'inconscience, alors que l'Etre Suprême, Lui, demeure éveillé en Sa qualité de témoin de toutes choses. Cet univers matériel est créé, il subsiste pendant un certain temps, puis il est anéanti. Au cours de ces changements, cependant, l'Etre Suprême reste éveillé. Dans la condition matérielle de tous les êtres vivants, il existe trois stades de rêve. Quand le monde matériel est éveillé et animé, ils vivent une sorte de rêve, un rêve éveillé. Quand ils dorment, ils rêvent là encore. Et lors de leur inconscience durant la période de l'anéantissement, quand cet univers matériel se retrouve à l'état non manifesté, ils entrent dans une autre forme de rêve. Ainsi, quelle que soit leur condition en ce monde matériel, ils sont tous dans un état de rêve. Dans le monde spirituel, au contraire, tout est en éveil.