Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.4,8(106)
kalena pancatvam itesu krtsnaso
lokesu palesu ca sarva-hetusu
tamas tadasid gahanam gabhiram
yas tasya pare bhivirajate vibhuh

TRADUCTION

En temps voulu, lorsque les manifestations des causes et des effets de l'univers, ainsi que les planètes et leurs maîtres, sont anéantis, surviennent de profondes ténèbres. Mais au-dessus de ces ténèbres Se trouve Dieu, la Personne Suprême. Je me refugie à Ses pieds pareils-au-lotus.

TENEUR ET PORTEE

Les mantras védiques nous enseignent que Dieu, la Personne Suprême, est au-dessus de tout. Il est suprême, supérieur aux devas, y compris Brahma et Siva. Il est le maître suprême. Lorsque tout disparaît sous l'influence de Son énergie, le cosmos se trouve plongé dans d'épaisses ténèbres. Aditya-varnam tamasah parastat: Dieu, le Seigneur Suprême, est néanmoins comparable à la lumière du Soleil, comme le confirme ce mantra védique. Dans notre expérience de tous les jours, lorsque ici-bas nous sommes dans l'obscurité de la nuit, le Soleil brille toujours quelque part dans le ciel. De même, Dieu, la Personne Suprême, le Soleil suprême, demeure toujours lumineux, même lorsque l'entière manifestation cosmique est finalement anéantie.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...