Sélectionnez votre langue

Connexion

8,28

SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 8 CHAPITRE 19 VERSET 40

tad yatha vrksa unmulah
susyaty udvartate cirat
evam nastanrtah sadya
atma susyen na samsayah

TRADUCTION

Quand un arbre est déraciné, il tombe immédiatement et se dessèche. De la même façon, si on ne prend pas soin du corps censément illusoire —en d'autres termes si l'illusoire est abattu—, sans aucun doute il se desséchera.

TENEUR ET PORTEE


A cet égard, Srila Rupa Gosvarmi dit:

prapancikataya buddhya
hari-sambandhi-vastunah
mumuksubhih parityago
vairagyam phalgu kathyate

"Le renoncement de celui qui rejette les choses sans avoir connaissance de leur relation avec Krsna est incomplet." (B.r.s.,1.2.266) Quand le corps est utilisé pour servir le Seigneur, il ne faut pas le considérer comme matériel. Parfois, on se méprend sur le corps spirituel du maître spirituel. Pourtant Srila Rupa Gosvami enseigne: prapancikataya buddhya hari-sambandhi-vastunah. Le corps pleinement dédié au service de Krsna ne doit pas être négligé comme quelque chose de matériel. Celui qui agit ainsi pratique un faux renoncement. Si le corps n'est pas entretenu correctement, il tombe en décrépitude et se dessèche tout comme un arbre déraciné, qui ne peut plus donner de fleurs ni de fruits. Les Vedas recommandent à cet égard:

om iti satyam nety anrtam tad etat-puspam phalam vaco yat satyam
sahesvaro yasasvi kalyana-kirtir bhavita. puspam hi phalam vacah
satyam vadaty athaitan-mulam vaco yad anrtam yad yatha vrksa
avirmulah susyati, sa udvartata evam evanrtam vadann avirmulam
atmanam karoti, sa susyati sa udvartate, tasmad anrtam na vaded
dayeta tv etena.

Le point important est que les activités accomplies à l'aide du corps pour la satisfaction de la Vérité Absolue ne sont jamais temporaires, bien qu'exécutées avec un corps temporaire. En vérité, de telles activités sont éternelles. Le corps doit donc être entretenu correctement. Que le corps soit temporaire, et non permanent, n'est pas une raison pour le laisser se faire dévorer par un tigre ou tuer par un ennemi. Toutes les précautions doivent être prises pour le protéger.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...