SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 8 CHAPITRE 22 VERSET 16
sri-prahrada uvaca
tvayaiva dattam padam aindram urjitam
hrtam tad evadya tathaiva sobhanam
manye mahan asya krto hy anugraho
vibhramsito yac chriya atma-mohanat
TRADUCTION
Prahlada Maharaja dit:
Mon Seigneur, c'est Ta Grâce qui avait donné à Bali la position prestigieuse de roi des cieux, et c'est Toi aujourd'hui qui la lui as enlevée. Je pense que Tes Actes ont été d'une beauté égale dans les deux circonstances. Comme sa position élevée de roi des planètes édéniques le mettait dans les ténèbres de l'ignorance, Tu lui as fait une faveur empreinte de miséricorde en lui enlevant toute son opulence.
TENEUR ET PORTEE
Comme le dit le Srimad-Bhagavatam (10.88.8): yasyaham anugrhnami harisye tad-dhanam sanaih. C'est de par la miséricorde du Seigneur que l'on obtient tous les atouts matériels, mais si, du fait de tels avantages, on se gonfle d'orgueil et on oublie le chemin de la réalisation de soi, le Seigneur les enlève assurément. Il répand Sa miséricorde sur Son dévot en l'aidant à réaliser sa position originelle et véritable. Le Seigneur est toujours prêt à aider le bhakta à cet égard. Mais les avantages matériels sont parfois dangereux car ils détournent l'attention et font naître un orgueil mal placé en donnant l'impression erronée que l'on est le propriétaire et le maître de toutes choses. Pour protéger le bhakta d'une telle erreur, le Seigneur, lui montrant une miséricorde spéciale, lui enlève parfois ses biens matériels. Yasyaham anugrhnami harisye tad-dhanam sanaih.