Sélectionnez votre langue

Connexion

 7,27

Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.17
-
Māyāpur, 24 février 1976 


Nous pouvons donc essayer de contrebalancer. Tout comme dans ce monde matériel, il y a tant de tentatives d'atténuation. C'est le cas des Nations Unies. Ils ont créé la formule des Nations Unies pour atténuer - plus de combats, plus de guerres, plus d'inimitié. C'est une tentative. L'inimitié existe ; sinon, pourquoi proposer les Nations unies ? Parce que nous sommes désunis, la contre-proposition est donc : "Unissons-nous". Il dit donc : "Organiser une telle chose est également très difficile et pénible." "Bien qu'il s'agisse d'une mesure corrective, réglons notre malentendu - c'est une très bonne proposition. Mais régler ce malentendu est plus difficile. Vous avez de l'expérience. Lorsque vous concluez un accord avec l'autre partie, elle propose quelque chose, vous proposez quelque chose. Ainsi, bien que l'accord soit une mesure corrective, il est très, très difficile de parvenir à un accord. 

C'est pourquoi Prahlāda Mahārāja dit que cette mesure corrective, auṣadha, est encore plus gênante. Lorsqu'il y avait de l'inimitié, c'était gênant. C'est comme lorsqu'il y a une maladie, quelque chose - vous avez un furoncle dans le corps - c'est douloureux, mais lorsque vous prenez la mesure corrective, l'opération chirurgicale, c'est encore plus douloureux, encore plus. Vous devez prendre un anesthésique, du chloroforme, parce que c'est encore plus douloureux. Ainsi, partout où il y a un combat, il y a de l'inimitié, et si vous voulez vous réconcilier, c'est encore plus pénible. Donc duḥkhauṣadhaṁ tad api duḥkham. La mesure corrective est plus gênante que la maladie, que l'état douloureux.

Duḥkhauṣadhaṁ tad api duḥkham atad-dhiyāham. Atat. Atat signifie mensonge, vacillement, pas... Atad-dhiyāham. Nous ne savons pas ce qu'est notre identification. Malentendu. Dehātma-buddhi. Asad-grahāt. Atat, asat, c'est la même chose. Nous avons accepté ce corps, identifié ce corps, à cause de cela. Si vous êtes sur la plate-forme spirituelle, il n'y a pas de problème, il n'y a pas de malentendu. Si nous comprenons correctement par l'éducation ou la connaissance que "Vous êtes aussi une partie et une parcelle de Kṛṣṇa. Je suis aussi une partie et une parcelle de Kṛṣṇa. Notre véritable position est de servir le Seigneur", donc si nous servons cela, il n'y a pas de malentendu. Si nous sommes engagés dans le service de Kṛṣṇa, il ne peut y avoir de malentendu. Sinon, si nous travaillons sur la plate-forme de ce corps, le corps matériel, il doit y avoir des malentendus. Atad-dhiyāham. Bhūman : "Mon Seigneur, le grand", bhramāmi, "c'est ainsi que j'erre dans la vie". 

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...