Sélectionnez votre langue

Connexion

11,34

Une centaine de cette affiche a été placée dans la ville au cours de l'année 2020.

C'est une de mes préférées.

Seul Krishna peut faire de si jolies choses dans la nature.

Aucun savant ne peut produire quelque chose d'aussi beau.

Il est certain que cela influence la mentalité de ceux qui regardent ces affiches.

BHAGAVAD-GITA CHAPITRE 10 VERSET 41

yad yad vibhutimat sattvam
srimad urjitam eva va
tat tad evavagaccha tvam
mama tejo-’msa-sambhavam

TRADUCTION

Tout ce qui est beau, puissant, glorieux, éclôt, sache-le, d'un simple fragment de Ma splendeur.

TENEUR ET PORTEE

Comprenons bien que tout ce qui existe de glorieux ou de beau, dans l'univers matériel comme dans le monde spirituel, n'est qu'une manifestation fragmentaire de la magnificence de Krsna. Tout ce qui prouve une extraordinaire grandeur représente Sa grandeur.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, avril 22, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.11-13 - Hawaï, 24 mars 1969 Ainsi, l'entretien ne peut être pris par personne sauf par Dieu. C'est pourquoi ce monde matériel est exploité selon trois qualités départementales : sattva, raja, tama. Sattva est le maintien....
dimanche, avril 21, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.11-13 - Hawaï, 24 mars 1969 Quel est ce mot, si un homme fait quelque chose de merveilleux ? Génie ? Génie ? Oui. Le génie, duṣkṛtina, "mauvais génie". Cela signifie que les personnes matérialistes, les scientifiques, sont des...
jeudi, avril 18, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.11 - Montréal, 17 août 1968 Il est dit ici : yad yaj jano bhagavate vidadhīta mānam. Tout ce que vous offrez à Kṛṣṇa. .. En pratique, nous voyons que nous offrons tant de bonnes choses à Kṛṣṇa , mais Kṛṣṇa , apparemment,...
mercredi, avril 17, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.10-11 - Montréal, 14 juillet 1968 C'est pourquoi le Bhāgavata dit qu'ils ne connaissent pas leur intérêt personnel. Bahir arthaḥ maninaḥ : "Être captivé par l'énergie extérieure." Na te viduḥ svārtha gatiṁ hi viṣṇum durāśayā...