Sélectionnez votre langue

Connexion

9,11
VERSET 10

 

aparyaptam tad asmakam
balam bhismabhiraksitam
paryaptam tv idam etesam
balam bhimabhiraksitam

 

TRADUCTION

"On ne peut mesurer nos forces, que protège parfaitement Bhisma, l'ancien, tandis que les forces des Pandavas sont limitées, puisqu'elles n'ont pour les défendre que les soins de Bhima.

 

TENEUR ET PORTEE

Duryodhana fait alors une estimation de ses forces, comparées à celles des Pandavas. Il croit sans mesure la puissance de son armée, puisque Bhisma, l'ancien, le plus expérimenté des généraux, la protège. La force militaire des Pandavas lui semble au contraire limitée, parce qu'elle est sous le commandement de Bhima, lequel a moins d'expérience que Bhisma et fait, devant celui-ci, piètre figure. Duryodhana, depuis toujours, hait Bhima qui, il le sait, causera sa mort, mais il est tout de même certain de sa victoire, qu'assure la présence, à ses côtés, de Bhisma, le meilleur des généraux.

 

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

jeudi, juin 13, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.12.1 - Bombay, le 12 avril 1976 Toute la civilisation védique est basée sur le contrôle des sens. La pratique du yoga est également destinée à contrôler les sens. Yoga indriya-saṁyamaḥ . Par un exercice corporel artificiel, on...
mercredi, juin 12, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.55 - Vṛndāvana, 10 avril 1976 Dans l'histoire des dévots, il y avait un dévot de Caitanya Mahāprabhu, Īśāna. Caitanya Mahāprabhu voulait lui donner une bénédiction. C'était un homme très pauvre. Même son toit, son toit de...
mardi, juin 11, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.54 - Vṛndāvana, 9 avril 1976 Si l'on étudie le monde entier à l'heure actuelle, on constate qu'il ne croit pas en l'âme. Ils ne croient pas à la transmigration de l'âme d'un corps à l'autre. Même les grands professeurs, les...
lundi, juin 10, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.41 - Māyāpura, 19 mars 1976 Ce n'est qu'un médicament. Pour se libérer de l'infection, ce harer nāma est le seul médicament, bhavauṣadhi. Auṣadhi signifie médicament. Parīkṣit Mahārāja a dit, harer nāma , ce chant de Hare...